ويكيبيديا

    "مهنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carreira
        
    • negócio
        
    • ocupação
        
    • um ofício
        
    • Clínica
        
    • vocação
        
    • profissão
        
    Aos 13 anos, fugi da casa e iniciei a distinta carreira que finalmente me trouxe, Monsieur le President, a este tribunal. Open Subtitles وفى سن الثالثه عشر هربت من الدار والتحقت بعملا فى مهنه ذات طابع خاص
    Fiz uma óptima carreira a atirar com a culpa para os outros. Open Subtitles جعلت لنفسى مهنه ممتازه أقلب المرآه الثقيله على الناس الآخرين
    Mas eu devo ficar na Universidade e fortalecer a carreira, Open Subtitles لكن أنا المفروض أن أبقي بالجامعة وأحصل علي مهنه ثابته
    O nosso negócio é trazer bebés a este mundo. Open Subtitles نحن في مهنه لجلب الأطفال للعالم
    Sr. Ackerman, não parece ter qualquer parente dependente, ou uma ocupação essencial à defesa nacional. Open Subtitles مستر ايكرمان , يبدو انه ليس لديك اقرباء تعولهم او اى مهنه لازمه للدفاع الوطنى
    É uma oportunidade para aprenderem um ofício muito requisitado. Open Subtitles هذه فرصه لكم جميعاً لتتعلموا مهنه يكثر الطلب عليها
    Clínica PRIVADA Open Subtitles مهنه خاصة الموسم الرابع الحلقه السادسة كل شيء في العائلة
    Assumi uma nova vocação, como intermediário da Justiça. Open Subtitles إنني إتخذت مهنه جديده أنا سأصبح تاجراً أميناً
    Tenho uma carreira. As pessoas querem ser como eu. Open Subtitles أنا لدى مهنه فى الحقيقه الناس يتمنو ان يكونو مكانى
    Ele tem de pensar na carreira dele. E na minha. Open Subtitles انا لن افعل هذا ، فلديه مهنه للتفكير بشأنها ، وانا ايضاً
    Tinha uma carreira e um futuro, mas deixei tudo por ti. Open Subtitles كان لدي مهنه ومستقبل ..لكني سلمتُ نفسي لك
    Há 24 horas ofereci a vós... uma grande oportunidade de avanço de carreira aqui na "Work Bench", e a vossa resposta é? Open Subtitles لقد مر 24 ساعه بالضبط منذ أن عرضت عليك مهنه ضخمه، تعزز فرصك هنا فى المتجر وجوابك هو؟
    Eu quero uma carreira um dia, não apenas um emprego. Exactamente. Open Subtitles أجل، لأننى أريد أن أحصل على مهنه فى يوم ما ليس مجرد وظيفه
    Mesmo que quisesse fazer carreira na política, que não é o caso, acredito piamente que tu e a tua espécie estão a destruir o país. Open Subtitles .. حتى إذا اردت مهنه في السياسه .. التي لا اريدها أناأعتقد حقا أنك وشاكلتك تدمرون هذا البلد
    Nunca pensei que me irmão mudasse de carreira como mudou. Open Subtitles أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل
    Queria ter uma carreira, portanto fui para a faculdade de gestão e fui uma das executivas mais jovens na Microsoft. TED انا اردت ان يكون لي مهنه , لذلك ذهبت لمدرسة التجاره واصبحت واحده من اصغر المديرين التنفيذين النساء في Microsoft.
    A agricultura é um negócio miserável ingrato. Open Subtitles # المزارع ناكره للجميل # مهنه تعيسه
    Tenho o meu negócio de limpeza de piscinas. Open Subtitles لديّ مهنه تنظيف الأحواض
    Se eu fosse a ti, usava o dinheiro para outra ocupação. Open Subtitles لو كنت مكانك سوف استعمل المال لايجاد مهنه اخرى
    Estás a aprender um ofício. É importante. Open Subtitles أنتِ تتعلمين مهنه إن الأمر مهم
    Clínica Privada S02E06 "Serving Two Masters" Open Subtitles مهنه خاصه الموسم الثاني,الحلقه السادسه
    Resolver mistérios não é uma vocação. Open Subtitles حل الاسرار هذه ليست مهنه ولكنها كذلك , انا ..
    É uma boa profissão, quando o emprego é bom. Open Subtitles إنها مهنه جيده لو أن لك مركز جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد