A limpeza a seco liberta químicos tóxicos nas nossas águas... | Open Subtitles | التنظيف الجاف للملابس تطلق مواد كيميائية سامة في مياهنا. |
A máscara protetora é necessária porque trata-se de químicos tóxicos que matam pessoas tal como matam os insetos, | TED | المعدات الواقية مهمة لأن هذه المبيدات هي مواد كيميائية سامة تقتلُ الناس كما الحشرات. |
São químicos tóxicos | TED | هذه عبارة عن مواد كيميائية سامة. |
Mas contêm químicos tóxicos e segundo o regulamento... | Open Subtitles | إنهم... مواد كيميائية سامة ...و النظام يحض على أن |
Estes químicos tóxicos não são apenas... | Open Subtitles | ...و لكن، أنت تعلم ...إنهم فقط ليسوا مواد كيميائية سامة |
É um dos milhares de espécies animais, como as rãs, as alforrecas, as salamandras e as cobras, que usam químicos tóxicos para se defenderem — neste caso, com um jato de líquido venenoso produzido pelas glândulas do abdómen. | TED | إنها واحدة من آلاف الأنواع الحيوانية، مثل الضفادع، وقناديل البحر، والسلمندر، والثعابين. التي تستعمل مواد كيميائية سامة للدفاع عن نفسها - في هذه الحالة، عن طريق قذف السائل السام من الغدد الموجودة في بطنها. |