Devem ter trocado de carro no estacionamento de uma loja. | Open Subtitles | والصندوق الكبير.. يعني مواقف سيارات كبيرة لقد غيرو السيارة |
Se disseres à bófia, prendo-te à traseira do carro e ando às voltas no estacionamento. | Open Subtitles | إن أخبرت الشرطة أني قلت ذلك ..أقسم أن أسحبك "خلف سيارتي وأصنع منك قطع "دونات في مواقف سيارات السوق |
E isso é realmente valioso, mas se salvares todas as selvas tropicais de se transformarem em parques de estacionamento. | Open Subtitles | و هذه صفه نبيلة جداً ولكن حتى لو حميت الغابات الاستوائية من ان يحولوا إلى مواقف سيارات |
Metade de Los Angeles são parques de estacionamento e estradas, metade da área, e a maioria das cidades não fica muito atrás. | TED | نصف لوس أنجلوس عبارة عن مواقف سيارات وطرق، نصف المنطقة، وليست المدن الأخرى بأفضل حال، في الواقع. |
O estacionamento do supermercado estava lotado. | Open Subtitles | مواقف سيارات مركز التسوّق كان مزحومًا، وبعدها رأى موقف |
O tipo acabou de ter uma acusação de homicídio depois de matar um traficante concorrente no estacionamento do Taco Bell. | Open Subtitles | اتُّهم الرجل بالقتل الخطأ بعدما دهس بائع مخدّرات عدو في مواقف سيارات "تاكو بيل" |
Estava numa loja, no estacionamento. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كنتِ في مواقف سيارات بقالة. |
Delphine Cormier foi assassinada no estacionamento da Dyad. | Open Subtitles | (ديلفين كورميير) توفيت بإطلاق نار في مواقف سيارات (داياد) |
Quando são homens brancos a praticar atos de violência nos EUA, chamam-lhes lobos solitários, doentes mentais, ou motivados por uma discussão de estacionamento. | TED | عندما يقوم رجل أبيض بفعل عنيف في أميركا، يُسمى الأمر حالةً فردية، أو مريض عقلي أو خلاف بخصوص مواقف سيارات. |
Como é que vocês têm lugares de estacionamento tão bons? | Open Subtitles | مهلاً ، كيف حصلتم على مواقف سيارات جيّدة؟ |
O Junior tem razão. Existe um grave problema de estacionamento. | Open Subtitles | جونيور محق هناك مشكلة مواقف سيارات في المدينة |
Bem, suponho que se o imaginares como um lugar de estacionamento que achas, "Credo, é impossível que eu caiba ali." | Open Subtitles | حسناً .. أعتقد لو تخيلت إنها مواقف سيارات مثل التي تقول فيها يا إلهي .. |
e depois encontro isto no parque de estacionamento. | Open Subtitles | ثم ماذا أجد في مواقف سيارات السجن؟ |
Incendiaram habitações de férias na montanha, destruíram parques de carros de luxo numa cidade adjacente. | Open Subtitles | لقد قاموا بإحراق شقق العطلات التي على الجبل وقد دمّروا مواقف سيارات فخمة بالبلدة المجاورة |
Podem salvar muitas vidas entretanto. mas ver a oportunidade transformadora e ajudar alguém como o Steve a dar uma volta, para chegar ao fim em segurança, ter a oportunidade de mudar as nossas cidades e eliminar essas crateras urbanas a que chamamos parques de estacionamento, é a única forma de avançar. | TED | يمكنها أن تنقذ العديد من الأرواح، لكن لنراها تتحول لفرصة لمساعدة أحد ما مثل ستيف للتنقل في الأرجاء ، للوصول بأمان، للحصول على الفرصة لتغيير مدننا ونقل المآوي للخارج والتخلص من الحفر التي نسميها مواقف سيارات . انها الوسيلة الوحيدة. |
Fazes o seguinte: vais ao parque de estacionamento do estádio e tiras os folhetos todos do meu carro. | Open Subtitles | إليك ما عليك فعله, إذهب إلى مواقف سيارات ملعب الـ"يانكي", وأبعد المنشورات عن سيارتي |