Bem, obviamente ele tem homens leais a ele em seu círculo de confiança. | Open Subtitles | ،حسناَ،بالتأكيد ،لديه رجال موالون له في دائرتك المقرَّبة |
Soldados alemães leais à Coroa Britânica, conhecidos pela sua crueldade em combate. | Open Subtitles | جنود ألمان موالون للتاج البريطاني، معروفون بوحشيتهم في المعارك. |
- Pelo menos são leais, o que é mais do que se pode dizer da maioria da corte. | Open Subtitles | على أقل أنهم موالون لنا وهو أكثر مما يمكن أن يقال عن معظمهم في المجلس |
Pensas mesmo que me consegues intimidar a ficar leal para ti? | Open Subtitles | تعتقد بأنّك تستطيع تخويف الناس في أن يكونوا موالون إليك؟ |
Provavelmente, era alguém leal a Milosevic no governo do Kosovo, que acabou por falar sobre a OTR. | Open Subtitles | وكانت الإصابة يفترض موالون ميلوسيفيتش في الحكومة الكوسوفية الذي امتد الفول عن وتر . |
Só Capadócia e Bitínia continuam leais. | Open Subtitles | اذن ليس لدينا حلفاء موالون سوى كابادوسيا و بيثينيا |
Eles são leais a ti. Pensei que gostarias de saber isso. | Open Subtitles | إنّهم موالون لك ظننتكَ تحبّ سماع هذا |
Isto é o que se passa. Aqui são extremamente leais com ele. | Open Subtitles | و بالتالي هم هنا موالون له تماماً |
Soldados alemães leais à Coroa Britânica. | Open Subtitles | إنهم جنود ألمان موالون للتاج البريطاني. |
Existem homens leais a nós e ao Gregor, sem Pakhan. | Open Subtitles | ثمّة موالون لنا وآخرون لـ (غريغور) وجميعهم بدون زعيم. |
Tenho centenas de homens aqui em Winterfell, todos leais a mim. | Open Subtitles | لديّ مئات من الرجال هنا في وينترفيل)، جميعهم موالون لي). |
Rebeldes Skitters, leais à nossa causa. | Open Subtitles | "ثوارٌ من "السكيترز موالون للقضية |
- Sim, senhor, eles são leais. - Saia da minha frente. | Open Subtitles | نعم سيدى انهم موالون اخرج برة |
Completamente leais. Nunca questionavam. | Open Subtitles | موالون تماما ، لا يسألون أبدا |
Eles são leais a mim agora. | Open Subtitles | انهم موالون لي الآن |
leais ao papá Don. | Open Subtitles | موالون للأبّ الكبير (دون) |
- O meu homem é-me leal. | Open Subtitles | رجالي موالون لي أي رجال؟ |