Porque adoro as fitas de Mobius. Não só adoro as fitas de Mobius, também sou uma das poucas pessoas, se não mesmo a única no mundo, a fabricar garrafas de Klein. | TED | لأنني أحب أشرطة موبيوس. وأنا لا أحبها فقط بل أنا أحد القلائل، إن لم أكن الوحيد في العالم، الذين يصنعون قوارير كلاين. |
Se juntarem as extremidades comuns de duas fitas de Mobius, obtêm uma coisa destas, e eu faço-as de vidro. | TED | لو أخذت شريطيّ موبيوس وخيطت طرفيهما المشترك ببعضهما البعض، تحصل على إحدى هذه القوارير، وأنا أصنعها من الزجاج. |
Dizes isso como se não estivéssemos a carregar uma tecnologia que pode dobrar o espaço e tempo para dentro de uma banda de Mobius. | Open Subtitles | تقولها و كأنّنا لا نحمل التقنيّة التي بإمكانها ''طيّ الفضاء الزمنيّ مثل ''شريط موبيوس. |
É o que estamos a fazer no próximo projeto de que vou falar, o Projeto Mobius. Tentamos executar uma série de atividades, todas dentro de um edifício, de forma a que o resíduo de um possa ser o nutriente de outro. | TED | وهذا ما نقوم به في المشروع التالي الذي ساتحدث عنه .. انه مشروع " موبيوس " حيث نحاول ان نجمع الكثير من المهام في مبنى واحد .. حيث يكون فيه مخلفات جزء هي مغذيات جزء آخر .. |
Muitos dos alemães que trabalhavam em Chelmno acreditavam que o que estavam a fazer era perfeitamente legal, como o testemunho do pós-guerra de Kurt Möbius, um dos Guardas das SS, revela. | Open Subtitles | العديد من الألمان الذين عملوا هنا في "هيلمنوه" صدّقوا بإنّ ما كانوا يفعلونه هنا كان شرعياً تماماً فى شهادة "كورت موبيوس" ما بعد الحرب أحد حُراس الـ "إس إس" كشف |
(Aplausos) O novo Mobius II será lançado em 2018. | TED | (تصفيق) سيتم إطلاق (موبيوس 2) في عام 2018. |
Foi isso que me motivou a criar Mobius, para criar um veículo em África para África. | TED | وهذا ما دفعني لبدء (موبيوس)، لبناء سيارة في أفريقيا، من أجل أفريقيا. |
A primeira pessoa que contratámos na Mobius há mais de 6 anos foi um mecânico chamado Kazungu. | TED | أول شخص قمنا بتوظيفه في (موبيوس) منذ ست سنوات كان ميكانيكيًا يدعى كازونجو. |
Quem me dera. Mobius é muito importante na escola. | Open Subtitles | أتمنى، "موبيوس" صفقة كبيرة في المدرسة |
Não quero pertencer à Mobius. Já tive rejeição suficiente. | Open Subtitles | (لا أريد الإلتحاق بـ(موبيوس إكتفيت من الرفض |
Vocês iam se encontrar em Park Slope na Taverna Mobius na segunda-feira. | Open Subtitles | أنتما الاثنين وافقتما على اللقاء في (حديقة سلوب) في (موبيوس تافيرن) في ليلة الاثنين. |
Começámos exatamente por construir com um objetivo com o nosso modelo de primeira geração, Mobius II, que foi projetado como um SUV muito robusto, de baixo custo, apto para cargas pesadas e seguro em terrenos irregulares. | TED | وبنيت لغرض هو بالضبط حيث بدأنا بنوذجنا الأولي، (موبيوس 2)، التي صممت كسيارة دفع رباعي قوية ومنخفضة التكلفة، قادرة على تحمل الأحمال الثقيلة والتضاريس الوعرة بشكل مقبول. |
Mobius é uma divisão da Aster Corps. | Open Subtitles | (موبيوس) أحد شركات (استر كوربس) |
Não é para a Mobius. Deixei o clube das pastas. | Open Subtitles | (إنها ليست بـ(موبيوس تركت نادي الحقيبة |
- Mobius. | Open Subtitles | (موبيوس) عندما بحثتُ في الأمر |
Sei tudo sobre o Mobius. O que exactamente querem com ele? | Open Subtitles | (أعلمُ كل شيءٍ بشأن (موبيوس |
Mobius. | Open Subtitles | (موبيوس) |
Mobius. | Open Subtitles | (موبيوس) |
Mobius Common. | Open Subtitles | (موبيوس كومن). |
É como se eu estivesse numa fita de Möbius. | Open Subtitles | كما لو أنّني أدور بشريط (موبيوس) |