| Isso foi há 200 anos atrás, Paris estava sem espaço para enterrar os mortos. | Open Subtitles | منذ 200 سنة مضت، أقامت باريس حيزاً لدفن موتاها |
| As exumações são geralmente desaprovadas por culturas que enterram os mortos. | Open Subtitles | أتعلم، معظم الثقاقات التي تدفن موتاها معارضة لإستخراج الجثت. |
| Geralmente são as famílias que preparam os mortos. | Open Subtitles | وعادة العائلة تجهز موتاها |
| Muito antes dos Egípcios, os povos da América do Sul preservavam os seus mortos. | Open Subtitles | قبل المصريين بوقت طويل حفظت شعوب أمريكا الجنوبية موتاها |
| Chicago sabe como honrar os seus mortos. | Open Subtitles | إن مدينة شيكاغو تعرف كيف تحترم موتاها |
| "E a terra lançará de si os mortos." | Open Subtitles | وستبعث الأرض موتاها مجددًا |
| Leakin Park onde a zona oeste de Baltimore despeja os seus mortos. | Open Subtitles | منتزّه (ليكين)... حيث تلقف بالتيمور الغربية موتاها |