Chama-se mira Norden Mark 15. | TED | يدعى موجه نوردن مارك 15 للقنابل |
Não vos consigo transmitir até que ponto o exército dos Estados Unidos ficou incrivelmente excitado com as notícias da mira Norden. | TED | لا يمكنني أن اخبركم كم كان الجيش الامريكي متحمس لهذا الخبر عن موجه "نوردن " للقنابل |
Gastou-se na mira Norden metade do dinheiro gasto no mais famoso projecto militar e industrial da era moderna | TED | اي ما دفع لأجل مشروع موجه "نوردن " للقنابل يعادل نصف مادفع على اشهر مشروع عسكري صناعي في الحقبة الحديثة |
E o que é que a mira Norden permitia? | TED | وما كان هدف موجه "نوردن " للقنابل ؟ |
Sempre que a mira Norden era levada num avião, era escoltada por uma série de guardas armados. | TED | وعندما كان موجه "نوردن " للقنابل يؤخذ لكي يوضع في الطائرات كان يتم مرافقة الجهاز بعدة حراس مسلحون |
A mira Norden era o Santo Graal. | TED | إن موجه "نوردن " للقنابل كان يمثل " الكأس المقدسة " |
e a velocidades incrivelmente elevadas. E a mira Norden não funciona tão bem nessas condições. | TED | ولم يعمل موجه "نوردن " للقنابل جيداً تحت تلك الظروف |
Mas, acima de tudo, a mira Norden requer que o piloto faça contacto visual com o alvo. | TED | ولكن النقطة الاهم هو ان العسكري الذي يعمل على موجه "نوردن " للقنابل يتوجب عليه أن يحصل على رؤية بصرية للهدف |
E, já agora, todas aquelas precauções em manter a mira Norden longe das mãos dos nazis? | TED | وبالمناسبة كل تلك الاحتياطات لكي يبقى موجه "نوردن " للقنابل بعيداً عن أيدي النازيين |
Por isso eles tinham a sua mira Norden durante toda a guerra — que, a propósito, também não funcionou muito bem. | TED | لذا كان لدى النازيين نسخة خاصة بهم من موجه "نوردن " للقنابل الذي لم يعمل جيداً أيضاً |
Como era típico da mira Norden, a bomba falhou o alvo em cerca de 200 metros. | TED | وطبعاً موجه "نوردن " للقنابل وجه القنبلة بعيداً عن الهدف ب 800 قدم |
Esta é a maior ironia da mira Norden. | TED | وهذه هي " سخرية " الامر عندما يأتي الامر لخصوص موجه نوردن للقنابل |
Ao fim de 22 missões de bombardeamento, os aliados largaram 85 000 bombas nesta fábrica de químicos de 300 hectares, usando a mira Norden. | TED | وعلى مدى ال 22 مهمة قصف التي تم رمي 85 ألف قنبلة فيها من قبل الحلفاء على معمل الكيميائيات ذا ال757 فدان بإستخدام موجه "نوردن " للقنابل |
Por isso, em 1930, contratou um grupo deles, incluindo um senhor chamado Hermann Long que, em 1938, deu aos nazis um conjunto completo de planos para a mira Norden. | TED | ففي عام 1930 وظف عدة منهم كان من بينهم رجل يدعى هرمن لونج والذي في عام 1938 اعطى نسخة كاملة من تصاميم موجه "نوردن " للقنابل للنازيين |
(Risos) Porque é que vos falo da mira Norden? | TED | (ضحك) حسناً لماذا أحدثكم إذاً عن موجه "نوردن " للقنابل |
O que eram eles? Eram os netos da mira Norden Mark 15. | TED | إنه حفيد موجه "نوردن " للقنابل |
É que, a 6 de Agosto de 1945, um bombardeiro B-29, chamado o Enola Gay, sobrevoou o Japão e, usando a mira Norden, lançou um dispositivo termonuclear enorme na cidade de Hiroxima. | TED | انه وفي السادس من اغسطس من عام 1945 اقلعت طائرة قاذفة من طراز بي - 29 تدعى انولاجاي فوق اليابان واستخدمت موجه "نوردن " للقنابل لكي تقوم برمي قنبلة نووية فوق مدينة هوريشميا |