Nós temo-lo, está no caminão. | Open Subtitles | حسـنٌ ، إنّه بحـوزتك إنـّه موجودٌ في الشاحنة |
O símbolo que o teu pai desenhou está no livro da tua mãe. - Porquê? | Open Subtitles | الرمز الذي رسمهُ والدكِ موجودٌ في كتابِ عائلة والدتكِ ،،، لماذا؟ |
Agora este está no meu "Livro do Ar." | Open Subtitles | هذا موجودٌ في كتيب ملصقاتي "كتاب الهواء". |
Tudo o que eu tenho está no arquivo que ele está a ler. - Seja quem for. - Está atrás dele há meses. | Open Subtitles | }كل ما لديَّ، موجودٌ في الملف الذي يقرأه، أيّاً كان هو |
Pelos menos sabemos que o Jones está no nosso universo. | Open Subtitles | على الأقلّ نعرف أنّ (جونز) موجودٌ في كوننا. |
- O que lhe aconteceu em Oz? - está no meu relatório. | Open Subtitles | (ماذا حدث لك في عالم (اوز - إنه موجودٌ في تقريري - |
Mas tenho razões para acreditar que Yussef Khalid, está no consolado. Neste momento. | Open Subtitles | لكن لدي سببٌ للأعتقاد بأن (يوسف خالد) موجودٌ في القنصلية الأن |
O Rooks está no hotel. | Open Subtitles | روكس" موجودٌ في الفندق" |
O meu nome está no Livro de Recordes do Guiness. | Open Subtitles | اسمي موجودٌ في سجلّ "غينيس" |
O Damien está no complexo de apartamentos Waveside. | Open Subtitles | (داميان) موجودٌ في مبنى "وايف سايد". |
está no Covil de Campe em Hades. | Open Subtitles | (إنّه موجودٌ في عرين (كامب (في (هايديس |
- Yussef Khalid, está no edifício. | Open Subtitles | (يوسف خالد) موجودٌ في المبنى |
- Yussef Khalid, está no edifício. | Open Subtitles | (يوسف خالد) موجودٌ في المبنى |