ويكيبيديا

    "موجود هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está aqui
        
    • está cá
        
    • estar aqui
        
    • estão aqui
        
    • por aí
        
    • cá está
        
    • estava aqui
        
    • está lá
        
    • por aqui
        
    • esteja aqui
        
    - Deixa-me ver a lista de razões. - está aqui. Open Subtitles دعني أتحقق من قائمة الأسباب نعم ، موجود هنا
    Um grande mal está aqui aprisionado, ...e envenena tudo à volta dele Open Subtitles معرفتي لم تصل لحد التعامل مع الشيطاين. شيطان عظيم موجود هنا.
    O xerife está aqui algures e estou em apuros. Open Subtitles الشريف موجود هنا بمكان ما وأنني بمشكلة عظيمـة
    O Connor está cá a tratar da transição, e nós solucionámos o problema familiar interno do Cacuzza. Open Subtitles كونور موجود هنا كي يقوم بالانتقال , و قد أعتنينا بمشكلة عائلية داخلية لأجل كاكوزا
    Apenas que tudo o que um homem honrado poderia querer, está aqui. Open Subtitles فقط أن كل ما يريده الرجل المستقيم بشكل دائم موجود هنا
    Mas agora está aqui, e tudo vai ficar bem. Open Subtitles ولكنك موجود هنا .وكل شيء سيصبح على مايرام
    A maior parte está aqui. Peço desculpa por quaisquer danos. Open Subtitles معظم ما طلبته موجود هنا أعتذر عن اي أضرار
    Diga-lhe que o Harrison Walters está aqui para vê-lo. Open Subtitles أخبريه أن هاريسون والترس موجود هنا ويريد مقابلتك
    Porque apesar do que está aqui, não somos assim tão diferentes. Open Subtitles لأنه على الرغم مما موجود هنا فنحن لسنا مختلفون كثيرًا
    A única pessoa com quem me preocupo também está aqui. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أهتم أنا لأمره موجود هنا أيضا
    "Mas a única coisa que irá permanecer contigo para sempre "é o que está aqui. "E se tivermos de vender o nosso sangue para pagar os teus encargos escolares, "é o que faremos. TED لكن الشيء الذي يبقى دائـــــما معك ما هو موجود هنا فإذا كنا مضطرين لبيع دمنا حتى ندفع رسوم المدرسه فسنفعل
    Obviamente, são os dados de alguém que sofreu uma transformação dramática. Felizmente para nós, essa pessoa está aqui connosco hoje. TED من الواضح إنها بيانات من شخص قام بهذا التحول الجذري، ولحسن حظنا، هذا الشخص موجود هنا اليوم.
    A outra metade do vosso duo artístico também está aqui. TED النصف الثاني من الثنائي الفني موجود هنا أيضا.
    está aqui há tanto tempo que está arrumado lá para trás, pois claro! Open Subtitles لقد كان موجود هنا لفترة طويلة يبدو انة فى الخلف اليس كذلك ؟
    O Infame Pirata Roberts está aqui pelas vossas almas! Open Subtitles القرصان روبرتس الرهيب موجود هنا لأخذ أرواحكم
    O homem que matou o meu filho está cá na cidade. Open Subtitles الرجل الذي قتل ابني موجود هنا في مدينتكم
    Está infeliz em casa e não pode estar aqui. Open Subtitles انه غير سعيد كونه بالمنزل وغير موجود هنا
    Cada informação, pista, todas as pessoas com quem falei estão aqui. Open Subtitles كل دليل, كل علامة كل شخص تحدثته معه موجود هنا
    Não pode andar por aí com medo o tempo todo de que todo cara em quem esbarra seja um antigo cliente! Open Subtitles لن تستطيعى الاختباء طوال الوقت لمجرد الاعتقاد انه كل رجل صرعتيه موجود هنا
    Ainda cá está, aprisionado na crosta terrestre. Open Subtitles ما زال موجود هنا ولكنه مسجون داخل القشرة الأرضية
    Ele disse que sabia que o tipo estava aqui em Hong-Kong, em negócios... Open Subtitles ولكن لونج اخبرنى انه موجود هنا فى هونج كونج للقيام ببعض الاعمال
    Esta primeira luz já não é visível, mas está lá. Open Subtitles وهذا الضوء الاول لم يعد مرئيا لكنه موجود هنا
    Bem, o calmeirão aguentou-se por aqui cerca de um mês, ainda não consegue acompanhar a minha aula. Open Subtitles حسنا إن الفتى الضخم موجود هنا منذ شهر و لازال لا يستطيع المواصلة في فصلي
    Mas deve ser muito confuso para você que ele não esteja aqui. Open Subtitles لكن ربما يكون حقاً الامر مشوشاً لك انه ليس موجود هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد