Quer ser cantada em voz alta, para soar a sua música ao ouvido e na língua. | TED | أنها تريد أن تُهتف بصوتٍ عال، لتُسمع موسيقاها بالأذن وباللسان. |
Como eu a amava, mas ela tinha a sua música. Eu acho que ela tinha a sua música. | Open Subtitles | هكذا أحببتها لكنها كان عندها موسيقاها كما أعتقد |
E acho que todos apreciamos a sua música e fama muito mais nesta semana. | Open Subtitles | و أظن وكلنا أتت لنا القدرة لتقديرها و موسيقاها كثيراً هذا الأسبوع |
Se era esta a música dela, quase consigo imaginar-lhe a cara. | Open Subtitles | يبدو أن هذه موسيقاها أنا تقريباً استطيع أن أرى وجهها بين الأنغام |
Fiquei feliz que a música dela inspira a tantos, mesmo se tal inspiração tenha sido por causa de um narcótico. | Open Subtitles | موسيقاها قد ألهم العديد منكم حتى لو كان ذلك الإلهام قد أتاكم عن طريق مخدر خطير |
Quando as pessoas passam um mau bocado, a música dela vai fazê-los felizes. | Open Subtitles | عندما يمرُ الناسُ بمحنة فإن موسيقاها تشعرهم بالسعادة |
Ela só andava por aí, a ouvir a sua música emocional de merda, a agir como se fosse melhor do que nós. | Open Subtitles | . كانت تسير و تستمع الى موسيقاها العاطفية . تمثل و كأنها أفضل من بقيتنا |
A sua música sempre foi maravilhosa. | Open Subtitles | موسيقاها دائماً رائعة |
A Menina Simone aplica na sua música uma técnica e uma disciplina que habitualmente associamos à música clássica. | Open Subtitles | السيدة (سيمون) استحضرت في موسيقاها نوعٌ من التكنيك والنظام، أمران مرتبطان عادة بالموسيقى الكلاسيكية. |
A sua música, o seu estilo... | Open Subtitles | موسيقاها,أسلوبها... |
Não estou familiarizada com a música dela. | Open Subtitles | إن موسيقاها ليست مألوفة بالنسبة لي. |
Estou aqui para falar sobre a Haley e a música dela, não sobre mim e ela. | Open Subtitles | أنا هنا لأتكلم بشأن (هالى) و موسيقاها (و ليس بشأنى مع (هالى |
Aposto que gostas da música dela? | Open Subtitles | -أراهن أنكِ تحبينَ موسيقاها ؟ ؟ |
Pode ajudar a Haley na música dela. | Open Subtitles | يمكنه أن يساعد (هالى) فى موسيقاها |
E esta é a música dela. | Open Subtitles | وهذه موسيقاها |