Kit de sutura, condutor de agulha, 10 de morfina. | Open Subtitles | ,أريد عدة الغرز وإبرة موصلة, 10 ميليغرام من المورفين |
Preciso de um kit de sutura, um condutor de agulha e 10 de morfina! | Open Subtitles | وإبرة موصلة, 10 ميليغرام من المورفين |
A Pedra Rosa Inca é um condutor de energia. Provavelmente está a usá-la para reforçar o sinal de transmissão. | Open Subtitles | جوهرة (إنكا روز) موصلة للطاقة إنه من المحتمل يستخدمها... |
Não agora. Ela já está ligada à máquina. | Open Subtitles | ليس الآن إنها موصلة بجهاز تنفس |
Havia uma bomba ligada à porta da frente. | Open Subtitles | كانت هناك قنبلة موصلة لباب شقتي الامامي |
As estações de rastreio estão ligadas ao centro de comando no Cabo Canaveral. | Open Subtitles | محطات المتابعة موصلة الى مركز القيادة فى كيب كنافرال |
Esse gel verde é suposto conduzir electricidade para áreas que não estão ligadas a fios. | Open Subtitles | ذلك الجِل الأخضر من المفترض أن يوصل الكهرباء إلى الأماكن التي ليست موصلة عن طريق الأسلاك |
A Edie está ligada a um ventilador. | Open Subtitles | و (إيدي) موصلة بجهاز تنفس |
Até lá, não deixe ninguém tocar nestas janelas, elas já estão ligadas. | Open Subtitles | و حتى ذاك الوقت , لا تجعلي أي أحد يلمس النوافذ فهي موصلة مع بعضها - موصلة ؟ |