Desta vez, chegou até alguém cá de dentro. Colocou-se na posição de eventual comprador da lista NOC. | Open Subtitles | في هذه المرة , كان لديه واحد من الداخل عندنا في موضع يسمح له بشراء القائمة |
- Não estou em posição de julgar. - Por que não? | Open Subtitles | أنا لست فى موضع يسمح لى بالحكم لماذا لا؟ |
Só quero certificar-me que estamos em posição de fazer com ele o acordo que vocês querem fazer. | Open Subtitles | نريد فحسب أن نتأكد إن كنا في موضع يسمح لنا بالتعامل معه للذي أنتم يا شباب تنوون فعله |
Acho que não está em posição de fazer exigências, Sr. Westen. | Open Subtitles | لا أظن ذلك أنت لست في موضع يسمح لك باصدار التعليمات سيد ويستن |
Eu recomendava que aceitasse este presente agora, porque ele pode não estar em posição de o oferecer durante muito mais tempo. | Open Subtitles | أنصحك بأن تقبل هذه الهدية الآن لأنه ربما لن يكون في موضع يسمح له بعرض المال لوقت أطول |
Achas mesmo que estás em posição de nos fazeres perguntas? | Open Subtitles | تظنك في موضع يسمح لك بطرح الأسئلة يا (جاك)؟ |
Não está propriamente em posição de fazer isso, pois não? | Open Subtitles | لستِ في موضع يسمح لكِ بذلك, أليس كذلك؟ |
No entanto, estou em posição de garantir que não volta a tocar naquela mulher, e é precisamente isso que tenciono fazer. | Open Subtitles | بلى, على أية حال, أنا في موضع يسمح لي بأن... أمنعك بأن تتعدّى على تلك المرأة... مجدداً, وهذا بالضبط ما سأفعله |
- Não está em posição de negociar. | Open Subtitles | لست في موضع يسمح لكِ بالمساومة |
Colocou-se na posição de eventual comprador da lista NOC. Uma operação que designou como "Job 3-14". | Open Subtitles | لديه واحد من الداخل عندنا في موضع يسمح له بشراء القائمة, عملية أطلق عليها (مهمة 3-14) ْ |
O Purcell não está em posição de fazer uma jogada. | Open Subtitles | (بورسيل) ليس في أيّ موضع يسمح له بالقيام بتحرّك ما |
Não estás em posição de negociar. | Open Subtitles | لست في موضع يسمح لك بالتفاوض |
Não estás em posição de ditar condições, Sunny. | Open Subtitles | أنت لست في موضع يسمح لك بتحديد الشروط، يا (صَني) |