ويكيبيديا

    "موطنهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seu lar
        
    • habitats
        
    • seu habitat
        
    • sua terra natal
        
    • sua pátria
        
    Para eles e os bilhões de animais com quem dividem seu lar, a selva é um santuário. Open Subtitles و بالنسبة لهم و لِمليارات الحيوانات التي تُقاسمهم العيش في موطنهم الغابةُ هي ملاذهم الآمن.
    Após 6 dias e 8 mil km de casa, a equipa finalmente chega ao lugar que será o seu lar durante o próximo mês. Open Subtitles يفصلهم عن الوطن ستة أيامٍ و 8000 كيلومتر، بلغ الطاقم أخيراً المكان الذي سيغدو موطنهم للأشهر الثلاثة المقبلة
    Mas esses "habitats" estão a ser destruídos, e têm sido expulsos de várias partes da sua distribuição geográfica. TED لكن موطنهم يتم تدميره، ويتم اصطيادهم في العديد من المناطق التي تمثل التوزيع الجغرافي
    O seu habitat no Árctico é cada vez mais vulnerável às alterações climáticas e este ano tem havido ainda menos gelo que o normal. Open Subtitles موطنهم القطبي معرّض بازدياد للمناخ المتغيّر وهذه السنة، كان هناك ثلج أقلّ من الطبيعي
    Não sei se sabe disso, Josephine... mas os papagaios africanos, em sua terra natal, o Congo... falam apenas francês. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مدركة لهذا جوزيفين لكن الببغاوات الأفريقية ، في موطنهم بالكونغو يتكلّمون فقط الفرنسية
    Uma vez que a Etiópia se convertera ao cristianismo no século IV, as histórias da sua pátria africana encaixavam-se na lenda do Preste João. TED منذ أن اعتنقت إثيوبيا المسيحيّة في القرن الرابع فإنّ قصص موطنهم الإفريقيّة تتلاءم تمامًا مع أسطورة برستر جون.
    E como sabemos que esta floresta é o seu lar? Open Subtitles وكيف نعرف أن تلك الغابات كانت موطنهم ؟
    Esta pirâmide costumava ser o seu lar. Open Subtitles كان هذا الهرم موطنهم
    O seu lar agora uma prisão, entre o céu e a terra. Open Subtitles "موطنهم الآن سجن بين السماء والأرض"
    Pois, nós acolhemos gorilas que nascem em cativeiro e que perderam os seus habitats, proporcionando um ambiente familiar terno, mais seguro e estável. Open Subtitles نعم ، نحن نأخذ قردة الغوريلا الذين ولدوا في الأسر وأولئك الذين فقدوا موطنهم البري ونوفر لهم بيئة عائلية جميلة مستقرة وآمنة
    Fui treinada para ter como prioridade levá-los de volta aos seus habitats. Open Subtitles - أنا أحاول. تم تدريبي على أن تكون لذلك الأسبقية لإعادتهم إلى موطنهم.
    Para Andrew, Marcus e George, conhecer cada palmo de seu habitat montanhoso possibilita que alimentem suas famílias. Open Subtitles بالنسبةلــأندرو,ماركوسوجورج ، معرفة كل إنج من موطنهم الجبلي يُمكِّنهم من إطعام عائلاتهم.
    Agora, a muitos quilómetros do seu habitat natural, e em resposta a um palpite desconhecido, eles param e começam a circular. Open Subtitles الآن، بعيدين عن موطنهم الأصلي بعدة أميال، وكرد فعل لما يجهلونه، يتوقفون ويبدؤون بالدوران
    Essa foi a primeira vez na história dos EUA que cidadãos americanos tiveram que fugir da sua terra natal para serem reconhecidos como os cidadãos que sempre tinham sido. TED وقد برزت لكونها المرة الأولى في التاريخ الأمريكي التى اضطر فيها المواطنون الأمريكيون للهروب من موطنهم الأصلي لمجرد رغبتهم في أن يتم الاعتراف بهم كمواطنين عاديين.
    Para os soldados alemães, a sua terra natal está em perigo. Open Subtitles يعتقد الجنود الألمان بأن موطنهم مهدد بالخطر
    As pessoas que cresceram no Japão, Filipinas, Coreia, China, a primeira geração a sair da sua terra natal, eram sempre saudáveis. Open Subtitles الأناس الذين ترعرعوا في اليابان، في الفلبين، في كوريا والصين، و أوّل جيل ممن انتقلوا من موطنهم الأصلي،
    Zacarias viu a destruição de Jerusalém mais de 2.000 anos atrás, mas ele profetizou que um dia o povo judeu iria voltar à sua pátria. Open Subtitles شهد زكريا تدمير القدس منذ 2000عام, لكنه تنبأ انه في يوم من الايام سيعود اليهود الي موطنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد