| E nós achamos normal que um empregado branco seja melhor do que um empregado negro. | TED | نعتقد أنه طبيعي أن موظفاً أبيض هو أفضل للوظيفة من موظف أسود. |
| Nessa altura, era definitivo, eu não ia ser um empregado. | TED | وعند هذه النقطة كنت حتما لن اعمل موظفاً لدى احد |
| Burns. Não encontro uma única violação ou empregado a agir estranhamente. | Open Subtitles | لا أجد انتهاكاً واحداً أو موظفاً يتصرف بغرابة |
| 75 empregados famintos para um único frasco de Ketchup. | Open Subtitles | خمسة وسبعون موظفاً جائعاً وزجاجة واحدة من الكاتشب |
| Ele não trabalha no Departamento de Física, só quando sujam a alcatifa. | Open Subtitles | ليس موظفاً في هيئة الأبحاث الفيزيائية إلا لو اكتشوا ثقباً أسود في إحدى السجادات |
| - Já. Especialmente quando levam como refém um empregado assustado. | Open Subtitles | بالأخض عندما يأخذون معهم موظفاً خائفاً كرهينة |
| Porque, sem tributo, mesmo sendo empregado d'Ele, não podes trabalhar aqui. | Open Subtitles | لأن ضريبة الغائب وحتى إن كنت موظفاً عند الرب لا تسمح لك بالعمل |
| Sendo um empregado péssimo e indigno! | Open Subtitles | بإعتبارى موظفاً سيئاً للغاية وغير موثوق به |
| Bem, não seria a primeira vez que via um empregado a tentar chantagear a sua chefe. | Open Subtitles | لن تكون هذه هي المرة الأولى التي نرى فيها موظفاً يحاول ابتزاز رب عمله |
| Só estou a tentar ser um bom empregado. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون موظفاً مثالياً، هذا كل شئ |
| Veja como sou um empregado exemplar. | Open Subtitles | ستلاحظ أنني أصبحت الآن موظفاً نموذجياً. |
| Mas a verdade é que eu não era muito bom empregado. | Open Subtitles | طبعاً،وكماتبين... لم أكن موظفاً صالحاً جداً ... |
| Já não sou empregado do estado, graças a ti. | Open Subtitles | لم أعد موظفاً حكوميا والشكر لك |
| O Sr. Scott provou mais uma vez ser um empregado impossível de comandar e um fraco gerente regional. | Open Subtitles | السيد " سكوت " , أثبت نفسه مراراً وتكراراً بأنه موظفاً غير متمكن , ومدير فرع سيء |
| Sou um empregado. Não podemos participar no concurso. | Open Subtitles | لازلتُ موظفاً - غير مسموح لي بالمشاركة في العرض |
| Pois devias! Fui um empregado fiel por muito tempo. | Open Subtitles | لقد كنت موظفاً موالياً لمدة طويلة |
| Tinha um registo limpo, empregado responsável. | Open Subtitles | كان سجله نظيفاً، وكان موظفاً مسؤولاً. |
| Tem cerca de 18 empregados. Movimentou 83 milhões no último ano. | Open Subtitles | لديه 18 موظفاً وحقق ربحاً قدره 83 مليوناً السنة الماضية |
| Tínhamos quatro anos de existência e cerca de 70 empregados. | TED | كانت شركتنا في الرابعة من عمرها، وكان لدينا حوالي 70 موظفاً. |
| Havia empregados que iam perder os seus empregos. | Open Subtitles | لقد كان تحت إمرتي إثنا عشر موظفاً سوف يخسرون وظائفهم في حالة إفلاسي. |
| Marwan, trabalha na McLennan-forster já há muito tempo. | Open Subtitles | كان موظفاً منذ فترة طويلة في شركة (ماكلينن فورستر) |