ويكيبيديا

    "موقع الحادثة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • local do acidente
        
    • local do crime
        
    • localização do incidente
        
    • na cena
        
    • do local
        
    • ao local
        
    • no local
        
    Passei pelo local do acidente à vinda para casa. - O carro dele tinha desaparecido. Open Subtitles ذهبت الي موقع الحادثة و أنا في طريقي للبيت و سيارته لم تكن موجوده
    Isso é tempo de sobra para vir do local do acidente até aqui. Open Subtitles ذلك الكثير من الوقت للهرب من موقع الحادثة إلى هنا
    Sei que quer respostas, mas sem acesso ao local do crime... Open Subtitles أتفهم انك تريد أجوبة، لكن دون وصول إلى موقع الحادثة...
    A localização do incidente em Far Rockway Beach, indica que não se trata de uma colisão de comboios, ou desabamento de um edifício. Open Subtitles وبإعتبار أن موقع الحادثة على شاطئ "روكواي" فلا يمكن بأن نشير إلى تصادم قطار
    Ela feriu 11 pessoas antes de escapar, mas, atendeu uma chamada na cena, e estávamos muito perto de interceptar directamente... a maior parte dela. Open Subtitles أصابت 11 شخصا قبل أن تهرب لكنها قامت باتصال في موقع الحادثة ولقد كنا قريبين بشكل كافي لتعترض الاتصال مباشرة
    O que me disse que dois negros de óculos de sol saíam do local. Open Subtitles الرجل الذي أخبرني أن رجلين ذوي بشرة داكنة يرتدون نظارات شمسية كانوا يغادرون موقع الحادثة
    Estou no local da catástrofe. Open Subtitles هذا مارفن انا في موقع الحادثة هل تسمعني ؟
    No local do acidente e eu segui-a. Open Subtitles عند موقع الحادثة , و قمت بتتبُعها
    Mas não tive a certeza, por isso passei pelo local do acidente à vinda para casa. Open Subtitles ...ولكني لم أكن متأكدة , لذلك ذهبت الي موقع الحادثة و أنا في طريقي للبيت
    Segundo os registos financeiros há 4 dias, Grigory hospedou-se perto do local do acidente, no mesmo lugar onde a mãe ficou quando morreu. Open Subtitles وفقاً للسجلات المالية قبل 4 أيام بقي " غريغوري " في فندق شعبي قرب موقع الحادثة نفس الذي كانت تقيم به والدته عند وفاتها
    Talvez tenha ido ao local do acidente, na estrada Covington Ridge. Open Subtitles ربما ذهبت إلى موقع الحادثة (طريق (حافة كوفينجون
    Deve estar com o rapaz, no local do crime. Open Subtitles لا بد أنها موجودة على الفتى، في موقع الحادثة
    Pedi urgência ao laboratório, e eles conseguiram tirar uma impressão digital parcial do clip dentro da SIG .40 que ficou no local do crime. Open Subtitles طلبتُ من المختبر بأن يتسرعوا لإنجاز الأمر وقد تمكنوا من إخراج بصمة جزئية من القصاصة بداخل من مجموعة المصالح الخاصة التي تم تركها في موقع الحادثة
    Disse que queria que fosse para o local do crime. Open Subtitles طلب مني أن أبقى متحركاً في موقع الحادثة
    A localização do incidente é a 8 quilómetros da casa do Ellis. Open Subtitles موقع الحادثة هو عن بعد ٥ أميال من منزل "إيليس"
    Vou-lhes pedir para testarem o sangue que recolhemos na cena. Open Subtitles سأجري اتصالاً لكي يفحصوا الدماء التي جمعناها من موقع الحادثة
    Passamos agora à nossa repórter Brenda Emmanus, em directo do local. Open Subtitles ننتقل الآن لمراسلتنا بريندا إيمانوس، من موقع الحادثة
    Estivemos a ver o relatório dos agentes que foram ao local e temos mais algumas perguntas. Open Subtitles أجل، كنا نطلع على التقارير التي تحصل عليها الضباط من موقع الحادثة ولدينا بعض الأسئلة المتعلقة.
    A polícia está no local, aqui no Museu de Belas Artes... devido a um aparente assalto. Open Subtitles الشرطةُ هنا في موقع الحادثة بالمتحف بعد حادثة الإقتحام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد