É uma bomba relógio. - Fritem os filhos da puta. | Open Subtitles | لم يعد هذا المكان سجناً, أصبح أشبه بقنبلة موقوتة |
Olhava para a Annie como se fosse uma bomba relógio | Open Subtitles | وقد وجدت نفسي وأنا أشاهد آني وكأنها قنبلة موقوتة |
Acrescenta o isolamento extremo e temos uma bomba relógio. | Open Subtitles | ضِفْ لذلك عزلة شديدة، فتكون لدينا قنبلة موقوتة |
Havia mais uma bomba prestes a rebentar no sistema financeiro. | Open Subtitles | لقد كان هناك قنبلة موقوتة أخرى فى النظام الأقتصادى |
Não, pode ter sido um engenho com temporizador e a pessoa também poderia estar a milhas de distância e activá-lo através de um telemóvel. | Open Subtitles | لا , قد تكون قنبلة موقوتة و بأمكانك أن تكون بعيداً لمسافة أميال و تفجرها بالقيام بأتصال إلى هاتف |
Mas a sua bondade... é como uma bomba relógio. | Open Subtitles | ولكن الطيبة التي بداخلك بمثابة قنبلة موقوتة. |
O bebé era uma bomba relógio a ameaçar destruir totalmente esta família. | Open Subtitles | الطفل الرضيع الجديد في رحم أمك ..كأنه قنبلة موقوتة تهدد بضرب العائلة بثمان طرق يوم الأحد |
O bebé... é como uma bomba relógio de responsabilidade à espera de explodir. | Open Subtitles | الطفلكما لو أنني قنبلة موقوتة مستعدة للانفجار في لحظة |
E se isso acontece, este tipo será apenas uma bomba relógio á espera de rebentar. | Open Subtitles | وان حصل ذلك, هذا الرجل اشبه بقنبلة موقوتة بانتظار ان تنفجر |
Aquele sketch é uma bomba relógio e vai explodir na segunda-feira. | Open Subtitles | ذلك الاسكتش قنبلة موقوتة وسوف تنفجر يوم الإثنين |
Olhava para mim de outro modo, como se eu fosse uma bomba relógio. | Open Subtitles | كان ينظر لى بشكل مختلف كأنى قنبلة موقوتة |
Qualquer pessoa depois dos 60 é como uma bomba relógio. | Open Subtitles | كل شخص عندما يصل الى الستين من العمر يصبح مثل قنبلة موقوتة |
Só sei que sou uma bomba relógio, e se não fizer algo por mim, juro que expludo! | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنني قنبلةٌ موقوتة وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر |
Não quero apressa-la, mas o relógio está a contar para explodir. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أقصد أن استعجلك لكن الساعات موقوتة |
Tenho vivido todos estes anos com uma bomba relógio? | Open Subtitles | هل كنت أعيش طوال تلك السنين مع قنبلة موقوتة ؟ |
Só para lembrar, Allen, o relógio está a andar. | Open Subtitles | مجرد تذكير، ألن... موقوتة على مدار الساعة ل. |
Alguém naquela festa transformou esse carro numa bomba relógio. | Open Subtitles | شخص ما في تلك الحفلة حول هذه السيارة إلى قنبلة موقوتة |
Neste momento, são bombas de relógio que provocarão uma crise global logo que a próxima colapse — não é se, é quando. | TED | حاليا، هي عبارة عن قنابل موقوتة ستؤدي إلى أزمة عالمية بمجرد ما أن تقع الأزمة القادمة-- ولا أقول إذا، بل عند حدوثها. |
Parece-me uma bomba prestes a explodir. | Open Subtitles | حسنا، كل شيء يبدو وكأنه بمثابة قنبلة موقوتة بالنسبة لي. |
Wall Street pegou numa boa ideia, a obrigação hipotecária de Lewis Ranieri, e transformou-a numa bomba atómica de fraude e estupidez que está prestes a dizimar a economia mundial. | Open Subtitles | وول ستريت أخذ فكرة جيدة سندات رهنية لويس ريناري وحولها الى قنبلة موقوتة |
Há uma bomba ligada ao temporizador da cabina de controlo. | Open Subtitles | هناك قنبلة موقوتة في حجرة التحكم. |
Não interessa em que língua o dizes, parece que a S. iniciou a contagem de uma bomba temporizada. | Open Subtitles | مهما كانت اللغة التي تُردّد بها، يبدو أن (س) قد سحبت زناد قنبلة موقوتة |