Em primeiro lugar, atribuiu um imposto indevido à minha cliente; | Open Subtitles | أولاً: فرضوا ضريبة على موكلتي مع أنها لا تعمل |
Disse que o despedimento da minha cliente se deveu a vários fatores. | Open Subtitles | أنت قلت بأنه تم طرد موكلتي كان بسبب عوامل عديدة متنوعة |
A vida da minha cliente é dele, imponham-lhe sanções! | Open Subtitles | احتراماً لحقوق موكلتي أدعوكم لفرض عقوبة على الزوج |
Sugiro, já que esta é a primeira acusação da minha cliente, e ela já ficou presa, que ela fique apenas 30 dias. | Open Subtitles | وأنا أقترح بما أنها الجريمة الأولى لـ موكلتي وبما أنها قضت بعض الوقت بالسجن مسبقاً بأن تسجن لـ 30 يوماً |
Eu tinha uma autorização assinada para atuar como advogada de Anna, por isso, corri ao porto de entrada para falar com a minha cliente. | TED | كنت أمتلك تصريح موقع لأُمثل محامي آنا، لذا ذهبت بسرعة لمنفذ الدخول لأرى إن كان بإمكاني التكلم مع موكلتي. |
Protesto pelo modo como a minha cliente tem sido tratada. | Open Subtitles | انا اعترض على الطريقة التي تُعامل بها موكلتي |
Protesto por ter deixado o meu parecer profissional ser afectado pelo que sinto pela minha cliente. | Open Subtitles | انا اعترض على أني جعلت نظرتي للقضية كمحام خبير مشوشة بسبب مشاعري نحو موكلتي |
Quando a minha cliente chegou em casa e viu a comida... já era tarde. | Open Subtitles | و بالوقت الذي ذهبت فيه موكلتي للمنزل و وجدت الطعام الممضوغ على أرضية المطبخ كان قد فات الاوان |
A minha cliente disse isso contra a vontade do advogado. | Open Subtitles | فقط لأخذ العلم, موكلتي قدمت هذه الإفادة ضد المستشار القانوني |
minha cliente alega inocência e será julgada logo que possível. | Open Subtitles | موكلتي رفعت لتوها دعوى قضائية لإظهار برائتها ونحن نتطلع للمحاكمة بأقرب وقت ممكن |
Um advogado que, óbvio, tinha uma amostra da letra da minha cliente. | Open Subtitles | رجل قانون كان لديه نموذج من خط يد موكلتي |
Entre eles Jacob Wood, o marido da minha cliente, Celeste Wood e o pai do filho deles, Henry, de 6 anos. | Open Subtitles | وبينهم كان هناك جاكوب وود زوج موكلتي.. سيليستي وود |
A minha cliente aceita declarar-se culpada e responder às perguntas. | Open Subtitles | موكلتي وافقت على الإقرار بالحيازة وإجابة أي سؤال |
Não é só a minha cliente que necessita de alívio neste tribunal, Meritíssimo. | Open Subtitles | إذاً إنها ليست موكلتي فقط التي تحتاج إلى العناية من هذه المحكمة |
Isso não quer dizer que a minha cliente tenha morto alguém. | Open Subtitles | إذاً ماذا ؟ لا يعني أن موكلتي قتلت أحداً |
Por favor, não se dirija à minha cliente directamente. | Open Subtitles | من فضلك لا تتحدث إلى موكلتي بشكل مباشر |
Parte do acordo de apelação da minha cliente é pagar uma indenização. | Open Subtitles | جزء من إتفاقية دعوى موكلتي هو أن تأخذ تعويض مالي |
O trauma da minha cliente é incalculável. E, contudo - vejam só! | Open Subtitles | صدمة موكلتي غير عادية و مع هذا أنظروا إلي |
Tenho de falar com a minha cliente antes que dê a si mesma uma injecção letal. | Open Subtitles | أريد ان أتحدث مع موكلتي على انفراد قبل أن تحقن نفسها بحقنة مميتة |
Não, confiamos que a sua decisão espelhe a dor e sofrimento que a minha cliente padeceu. | Open Subtitles | ..لا ، نحن واثقون انكَ ستقدر معاناة موكلتي |
Não há dúvida de que o meu cliente é, na prática, quem tem custódia. | Open Subtitles | و لا يوجد أي شك أن موكلتي تفعل ذلك, خلال عملها, ودراستها للطب |