ويكيبيديا

    "مولوتوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Molotov
        
    Vou apanhá-los pelo país fora e vou pô-los, gentilmente, em frascos como "cocktails" Molotov. TED سأقوم بنصب شرك لكل الطيور المحاكية عبر البلاد وأضعهم برفق داخل جرارات ماسون مثل كوكتيل مولوتوف للطيور المحاكية.
    A cobertura jornalística, na altura, fez parecer que as pedras, os cocktails Molotov e os pneus a arder foram as únicas atividades que aconteceram na Intifada. TED جعلت التغطية الإخبارية حينها الأمر يبدو في شكل حجارة وقنابل مولوتوف و إطارات محترقة أي أنها الأنشطة الوحيدة التي كانت تحدث أثناء الانتفاضة.
    Quando a isso se misturam 'cocktails' Molotov, isso daria no máximo uma aula de Química. Open Subtitles كيف تصنع قنابل مولوتوف تنتمي لفصل الكيمياء.
    Quer saber como um cocktail Molotov, inicia sozinho um incêndio? Open Subtitles "أتودّ أن تعرف كيفية عمل خليط "مولوتوف الذي يشتعل بنفسه ؟
    Condenado a 8 anos por um lançamento de um coquetel Molotov que causaram queimaduras em 40% do corpo de um membro da Ertzaintza. Open Subtitles مُدان بـ 8 سنوات لرمي زجاجة مولوتوف... تسببت بحروق... في 40 بالمئة من جسد...
    Tudo o que eu vejo quando fecho os olhos é o nosso nome e um cocktail Molotov a ser aceso com um fósforo. Open Subtitles كل ما أراه عندما أغلق عيناي هو اسمنا و كوكتيل "مولوتوف" مشعلل بعود مثقاب.
    E Molotov disse: "Sim. Pergunto isto por causa dos finlandeses. Open Subtitles فرد ( مولوتوف ) بقوله : " نعم، أنا "أتسائل بسبب علاقتكم مع الفنلنديين
    Ainda com Molotov em Berlim, Open Subtitles ..( حتى قبل أن يغادر ( مولوتوف ) العاصمه ( برلين
    Mas esta severidade repentina com Molotov preocupava o Secretário da Guerra, Henry Stimson. Open Subtitles (لكن خشونته المفاجئة مع (مولوتوف (أقلقت وزير حربيته، (هنرى ستيمسون
    Mas Molotov ainda não recebia o embaixador. Open Subtitles لكن (مولوتوف) سيتجنب بكل الطرق مقابلة السفير
    Molotov recebera finalmente o embaixador japonês e disse-lhe que a Rússia ia declarar guerra ao Japão. Open Subtitles أجتمع (مولوتوف) أخيراً بالسفير اليابانى وأخبره بغلظة أن (روسيا) على (وشك أعلان الحرب على (اليابان
    Inventada por Sergei Molotov, há muito tempo. Open Subtitles اختراع " سيرقي مولوتوف " منذ زمن بعيد
    Um cocktail Molotov humano. Open Subtitles مخلوط مولوتوف بشري
    Houve rumores que alguém atirou uma cocktail Molotov pela porta. Open Subtitles لقد كانت هناك إشاعات شخص ما ألقى بقنبلة (مولوتوف) عبر الباب
    - Essa ideia idiota com o Molotov - Open Subtitles ---"هذه الفكرة الغبيّة مع "مولوتوف
    por isso se este video se tornar viral a população humana vai-se revoltar contra os vampiros mais depressa do que poderão dizer "Molotov cocktail". Open Subtitles ولذلك، إذا إنتشر هذا الفيديو، فسوف يثور الآدميون ويقفوا في وجه مصاصي الدماء، بأسرع مما تقولون (مولوتوف كوكتيل)!
    Um cocktail Molotov? Open Subtitles مخلوط مولوتوف ؟
    Então, basicamente criamos, algo como um cocktail Molotov, mas sem explodir. Open Subtitles لذا في الأساس نكوّن... ما أشبه بـ "قنبلة مولوتوف" عدا أنها لا تنفجر...
    Foi um cocktail Molotov na Colômbia quando a Mónica Paredes foi atacada. Open Subtitles إنها كوكتيل مولوتوف في (كولومبيا) -عندما أصيبت (مونيكا باريديس ).
    E acabou com Molotov a dizer: Open Subtitles : وأنتهت الجلسة بـ (مولوتوف) قائلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد