ويكيبيديا

    "مونتريال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Montreal
        
    Vive em Montreal, onde se dedica aos imóveis da família. Open Subtitles تباشر حيث مونتريال فى تعيش انها عائلتها وممتلكات عقارات
    No Canadá disseram que... ele foi para Montreal à 9 dias atrás. Open Subtitles والآن السفريات الكندية تقول أنه طار إلى مونتريال منذ 9 أيام
    O seu cartão de crédito foi usado ontem em Montreal. Open Subtitles لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال.
    Este filme é inspirado nos testemunhos dos sobreviventes do drama que se deu em 6/12/1989 na Escola Politécnica de Montreal. Open Subtitles هذا الفلم مهدى إلى أهالي ضحايا المجزرة التي وقعت في كلية الهندسة التقنية في مونتريال في ديسمبر 1989م
    Falado em todo o mundo, mas a mesma frase em Paris talvez tenha um significado diferente em Montreal. Open Subtitles يتحدث بها حول العالم لكن نفس العبارة في باريس قد يكون لها معنى أخر في مونتريال
    Moraram do outro lado da rua antes de se mudarem para Montreal. Open Subtitles لقد كان يقطنون في الشارع المقابل قبل أن يرحلوا إلى مونتريال
    Atualmente, o Protocolo de Montreal é o acordo ambiental internacional de maior sucesso já implementado. TED و حتى الآن، برتوكول مونتريال هي أنجح اتفاقية بيئية دولية نفذت من أي وقت مضى.
    Os meus pais tinham um local de reunião sufista na nossa casa em Montreal. TED كان أبواي يديرون ملتقىً صوفياً من منزلنا في مونتريال.
    De facto, ontem foi o trigésimo aniversário do Protocolo de Montreal. TED في الحقيقة البارحة كانت الذكرى السنويه الثلاثين لبروتوكول مونتريال.
    O Protocolo de Montreal não foi apenas organizado pela indústria e pelos governos ou pelos cientistas ou grupos de advocacia ambiental, TED بروتوكول مونتريال لم يجمع فقط من قبل قطاع الصناعة والحكومة أو مجموعة من المناصرين في مجال البيئة والعلماء،
    Acontece que Hassen era primo da minha mãe e acabara de chegar a Montreal como refugiado. TED تبين لاحقًا أن حسن كان قريب أمي وقد وصل للتو إلى مونتريال كلاجئ.
    A história de um músico e compositor brilhante de Montreal. TED قصةُ موسيقيٍّ وملحّنٍ لامعٍ من مونتريال.
    Segundo julgo saber, nasceu em Montreal, no Canadá, e serviu na guerra junto do coronel Paradine. Open Subtitles لقد وُلدت فى مونتريال بكندا, وخدمت فى الحرب مع الكولونيل بارادين ؟
    O que acontec¡a em Montreal quando se cruzava com um homem na rua? Open Subtitles ماذا حدث في مونتريال حينما ساعدتي رجلاً ليعبر الشارع؟
    Só sabemos que ele esteve em Montreal. Open Subtitles المكان الوحيد الذى متأكدون أنه كان فيه هو مونتريال
    Em terceiro lugar, de Montreal, Canadá. Open Subtitles والمرتبة الثالثة للأزواج من مونتريال كندا
    Tiraram-me isso quando o Eugene o levou para Montreal. Open Subtitles حتى الشي هذا اغتصب مني لما يحين اخذه الى مونتريال
    Olhem, sou o Toney Kozoca do Montreal Expose. Open Subtitles انظرو لي أن توماكازو أوكا من فريق مونتريال إكسبوز
    ...voo número 746 de Montreal deve dirigir-se à Imigração antes de levantar as suas bagagens. Open Subtitles الرحلة رقم 746 من مونتريال.. يجب أن يمضوا إلى مكتب الهجرة الأمريكية قبل أخذ أمتعتهم
    Mas só ao serviço da grande cidade de Montreal. Open Subtitles ولكن فقط خدمة إلى المدينة العظيمة مونتريال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد