Após 22 anos, como director deste teatro... vou fazer um pequeno discurso... sem ter o menor talento para isto. | Open Subtitles | أقف هنا وألقى عليكم خطبة دون أن أمتلك اى موهبه |
Não tinha nada de mal com ele... até eu ter doze anos de idade... e aquele palhaço de merda sem talento se tornar famoso... e começar a ganhar Grammys. | Open Subtitles | لم يكن هناك عيب فيه حتى بلغت 12 عام عندما اصبح ذلك الأحمق الذي ليس لديه موهبه نجماً مشهوراً |
Atar dois porcos não é um talento que faça de ti Rainha da Miss Escolha do Dia. | Open Subtitles | ربط خنزيزين معاً ليست موهبه مناسبه للفوز بالمسابقه |
Muitas são porreiras e empolgantes. - É um dom. | Open Subtitles | بعض منها عظيم ومثير وستقولى بان ذلك موهبه |
Treinaram-no para ser assim tão vago ou é um dom? | Open Subtitles | هل دربوك ان تكون غامض هكذا ام ان هذه موهبه ؟ |
O futebol profissional não atrai novos talentos e investir numa equipa profissional não é uma ideia nova. | Open Subtitles | و كره قدم المحترفين ليست موهبه جديده و الإستثمار بفريق كره قدم ليس بفكره جديده |
Brad, ela é a mais querida, mais maravilhosa, a pessoa mais talentosa que conheço. | Open Subtitles | " براد " انها الاجمل , انها الالطف وهي الشخص الاكثر موهبه من بين من قابلتهم في حياتي ـ - هذا ما قلته عندما تزوجت راقصه التعري تلك |
Atar dois porcos não é um talento que faça de ti Rainha da Miss Escolha do Dia | Open Subtitles | ربط خنزيزين معاً ليست موهبه مناسبه للفوز بالمسابقه |
Já não víamos um talento assim desde que o pai, Dan, jogava para o Whitey. | Open Subtitles | لم نري موهبه مثل هذه منذ اباه , دان الذي لعب الي ويتي |
Deus deu-lhe um talento, e esta é a sua hipótese de lhe dar voz. | Open Subtitles | إن الله منحه موهبه و هذه فرصته الوحيد ليبرزها |
E a verdade é que eu não tenho talento, de todo. | Open Subtitles | والحقيقه هي اني ليس لدي موهبه على الاطلاق |
Para ser honesto, acho que tem muito talento. | Open Subtitles | لكى اكون صريح معكى . انا اعتقد انكى تمتلكى موهبه رائعه |
A minha bisavó era uma cigana que engolia espadas mas descobri que tinha muito talento Para "chupar paus" diante das câmaras. | Open Subtitles | جدتى كاغنت مبتلعه سيوف ولكنى اكتشفت ان لدى موهبه حقيقه امتصاص قضيب على الشاشه |
Não tem um pouco de talento, é arrogante como seu pai e parece aproveitar o nome da fama. | Open Subtitles | انه لا يملك اي موهبه لديه الغرور والعجرفه لمنافسيه مثل والده ويبدو انه يستمتع بشهرته |
Você tornou-se um cretino com a falta de talento que tem. | Open Subtitles | و أنت صنعت من نفسك أحمقاً لأنك لا تملك أي موهبه |
A minha avó disse-me que eu tinha um dom que herdara da minha família, e que não devia ter medo. | Open Subtitles | ولقد أخبرتنى جدتى أننى لدى موهبه متوارثه فى العائله وأخبرتنى أننى لا يجب أن أخاف من هذا |
Tens um dom, Luke, e é um crime não deixar as pessoas vê-lo, escondê-lo no parque. | Open Subtitles | أنت لديك موهبه , يا لوك و هذه جريمه انك لن تري الناس تشاهد هذه الموهبه و أن تخفيها في الحديقه |
É um dom espiritual, mas também o coloca em risco. | Open Subtitles | انها موهبه روحيه ولكنها ايضا تضعك في الخطر |
Ouve, pensei que depois do trabalho talvez, tu e mim irmos caçar alguém, talvez verificar alguns dos talentos locais. | Open Subtitles | اسمع لقد فكرت بعد الشغل ان نربط انا وانت على احداهن هيا نبحث عن موهبه جديده . |
Se participar do show de talentos vai ganhar com certeza! | Open Subtitles | لديك موهبه رائعه. هل قمتي بالتسجيل في عرض المواهب.. بالطبع لم تقومي به? |
Sou muito talentosa, sabes? | Open Subtitles | أَنا موهبه جداً. |
- Ela é talentosa. | Open Subtitles | -انها موهبه رائعه |
Um tipo engraçado, para além de ser um ser humano muito talentoso. | Open Subtitles | شاب هزلى , بالاضافه الى انه موهبه بشريه فذه |