ويكيبيديا

    "موور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Moore
        
    • Moor
        
    • galo
        
    Está a duplicar a cada 18 meses e, claro, todos os membros do clube dos "digerati" sabem que se trata da Lei de Moore. TED في الحقيقه هو يتضاعف كل 18 شهراً و بالطبع اي شخص يحمل بطاقة خبير في الحاسوب يعرف ان هذا اسمه قانون موور
    De repente, sinto que já não posso confiar nos filmes do Michael Moore. Onde é que vais? Open Subtitles فجأة أشعر أنني لم أعد قادراً على الوثوق بأفلام مايكل موور إلى أين أنت ذاهب؟
    Por exemplo, George Bush a treinar tiro ao alvo, a disparar contra Bin Laden e Michael Moore. E quando a fotografia para a qual ele está a disparar é mudada, TED علي سبيل المثال,هدف جورج بوش في التدريب, الإطلاق علي بن لادن و مايكل موور
    A Lei de Moore não foi o primeiro paradigma a trazer o crescimento exponencial à informática. TED مع العلم أن قانون موور لم يكن النموذج الأول ليطبق النمو الأسي على الحاسبات
    Este começou décadas antes do nascimento de Gordon Moore. TED لقد بدأ نمو الحاسبات قبل عقود من مولد جوردن موور
    O Moore tem ar de quem se passou dos carretos! Open Subtitles ويبدو أن موور قد تناولها كما لو كان أسدا جبليا
    E, aliás, vais pôr o Moore na cova também. Open Subtitles وفى الحقيقة هل تعرف؟ عليك أن تدفن موور فى التراب أيضا
    Agora, eu preciso que vás lá ao fundo e encontres a tua Demi Moore interior. Open Subtitles الآن، اريدك ان تركزي و تجدي ديمي موور داخلك
    Não faço ideia. Mas... sei quem é o Christian Moore. Ou era. Open Subtitles ليس لديّ علم، لكنّي أعلم مَن هو كريستيان موور.
    Sou Kelvin Moore, do canal 13. Feliz Dia dos Namorados! Open Subtitles معكم "كالفين موور" من القناة 13 عيد حب سعيد
    O que vai acontecer quando a Lei de Moore chegar ao fim? TED فيقول الناس "ماذا سيحدث حين يصل قانون موور للنهاية"ـ
    com a velocidade com que os dados genéticos estão a ser depositados no GenBank, a Lei de Moore é a linha azul. TED إلا أنه عندما تضع ذلك جنبا الى جنب مع السرعة التي تودع بها بيانات الجينات في بنك الجينات، فإن قانون موور صحيح هنا: إنه الخط الأزرق.
    Isto vai obrigar os computadores a evoluir mais depressa do que têm estado a evoluir, porque até agora nenhuma aplicação exigiu esta necessidade de andar mais depressa do que a Lei de Moore. TED هذا سيدفع الكمبيوترات لأن تنمو بسرعه أكثر. وهي تنمو بسرعه لهذا السبب إلي الآن لم تكن هنلك تطبيقات كنا في حوجه لها تحتاج لتنمو بسرعه أكبر من قانون موور.
    A lei de Moore tornou a informática barata, tão barata que até podemos medir a vida de um inseto e decidir se ele vive ou se morre. (Risos) Acontece que só matamos os mosquitos fêmea. TED قانون موور جعل البرمجة رخيصة, لدرجة أنه يمكنك أن تجعل لحياة حشرة ما وزن و تقرر أقتلها أو لا أقتلها. و الان إتضح لنا أننا نقتل فقط أنثى الناموس.
    Sei que fizeram o acordo com o Chefe Moore, mas... estive envolvida em todos os passos da preparação. Open Subtitles أعرف أنكِ اتفقتِ مع كبير الطباخين، موور ولكنني قمت بعمل كل خطوة من خطوات التحضيرات...
    E vê isto. O contrato do Chefe Moore para o casamento. Open Subtitles وانظري لهذا، إنه عقد كبير الطباخين ( موور ) للزفاف
    Kelvin Moore para KVLA, canal 13, no centro da cidade. Open Subtitles كيلفين موور" من محطة كي في إل أيه" القناة 13
    Enfim, sou Kelvin Moore. Open Subtitles -هل تنام معهم أيضاً؟ على أية حال, إسمي "كيليفن موور"
    Sei que muitas pessoas aqui a conheciam como a senhorita Moore. Open Subtitles أعرف الكثير من الأشخاص هنا كانوا ينادونها بملكة الجمال (موور)
    E agora há informações sobre falhas no transito ferroviário em Moore Park que resultou na morte de dois peões. Open Subtitles "والآن تفدنا تقارير عن عطل في تقاطع قطار" "في (موور بارك) والذي أودى بحياة شخصين من المُشاة."
    Três dias até cruzarmos Culloden Moor. Open Subtitles (ثلاثة أيام حتى نعبر (كلودن موور
    O galo vermelho do mestre Moore irá ser o vencedor! Open Subtitles الأحمر المرقط الخاص بـ( موور)سيكونالفائز!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد