- O caso está feio. - É inútil. Completamente inútil. | Open Subtitles | الأمر لا يبدو علي غير ما يرام ميئوس منه,ميئوس منه تماما |
Os vossos íntimos dir-lhes-ão que aquilo em que teimam é inútil. | Open Subtitles | الناس من حولك سيصرون مراراً وتكراراً أن ما تقوم به هو أمر ميئوس منه |
A situação é desesperadora. Não a vamos tornar inútil. | Open Subtitles | ،الوضع متأزم ولا يجب علينا أن نحوله لوضع ميئوس منه |
Por que é que achas que é escusado, só porque? | Open Subtitles | لماذا تظنين إنه أمراً ميئوس منه ... فقط لسبب إنه |
É escusado. Dantes consegui falar aos putos. Agora não. | Open Subtitles | الأمر ميئوس منه ,ومتى أستطيع أن أتحدث مع الأولاد ,ليس بعد الآن... |
Não adianta. Não adianta. | Open Subtitles | ان الامر ميئوس منه , ميئوس منه |
Concentrados em algo inútil para passarem o tempo? | Open Subtitles | يصبّون تركيزهم على شئ ميئوس منه لإضاعة الوقت. |
Podemos ficar zangados com a coisa, as armas nucleares, neste caso, mas é inútil ficarmos zangados com as pessoas. | TED | لابأس أن نكون غاضبين من الشيء -- في هذه الحالة السلاح النووي -- لكنه أمر ميئوس منه أن تكون غاضب من الناس. |
É inútil e sem esperança, suponho eu. | Open Subtitles | اعتقد ان الأمر ميئوس منه و بلا نتيجة. |
Declararam que o meu trabalho era inútil e sem fins práticos. | Open Subtitles | أعلنوا أن عملي ميئوس منه وبلا جدوى |
É inútil. | Open Subtitles | انه امر ميئوس منه |
É inútil! | Open Subtitles | حسناً, هذا ميئوس منه |
É inútil! | Open Subtitles | الأمر ميئوس منه! |
Oh Loveday, isto tudo é inútil... O quê? | Open Subtitles | لوفداي)، هذا أمر ميئوس منه) - ماذا؟ |
Raven? Está queimado. Completamente inútil. | Open Subtitles | رايفين)، إنه معطوب) ميئوس منه تمامًا |
- Isto é inútil. | Open Subtitles | -هذا ميئوس منه |
É escusado. | Open Subtitles | إنه أمراً ميئوس منه |
É escusado ! | Open Subtitles | انه امر ميئوس منه |
É escusado, camaradas. | Open Subtitles | ميئوس منه , رفاق . |
Não adianta. | Open Subtitles | ميئوس منه. |