História Original e Guião por Hayao Miyazaki | Open Subtitles | القصة الأصلية و سيناريو هاياو ميازاكي |
Tema "Mononoke Hime" Letra por Hayao Miyazaki Música por Joe Hisaishi | Open Subtitles | أغنية "هايم مونونوكي" الأغاني التي كتبها هاياو ميازاكي موسيقى جو Hisaishi |
Desculpe incomodá-la. Os paramédicos vêm a caminho com a Yumi Miyazaki. | Open Subtitles | آسفة على ازعاجكِ المسعفون في طريقهم و معهم (يومي ميازاكي) |
De acordo com Nonaka. Suzuki e Miyazaki conhecem-se há 35 anos. | Open Subtitles | وفقاً لـ (نوناكا و سوزوكي و ميازاكي) قبل 35 سنة |
Mas durante a produção de "Ana dos Cabelos Ruivos", Miyazaki afastou-se. | Open Subtitles | ولكن خلال انتاجهم لعمل "شما في البراري الخضراء" غادر (ميازاكي) |
Miyazaki tinha uma cabana nas montanhas, e convidou-os para lá irem. | Open Subtitles | كان لدى (ميازاكي) كوخ في الجبل و دعاهم إلى هناك |
Foi essa experiência que inspirou Miyazaki a fazer "A Viagem de Chihiro". | Open Subtitles | و هذه التجربة هي ما دفعت (ميازاكي) لصناعة فيلم "Spirited Away" |
Se não conhecem "A Viagem de Chihiro" e o seu realizador, Hayao Miyazaki, podem começar por me agradecer. | TED | إن كنتم لا تعلمون عن فيلم (المخطوفة) ومخرجه (هايو ميازاكي)، بادىء ذي بدء، مرحباً بكم. |
Realizado por Hayao Miyazaki | Open Subtitles | إخراج هاياو ميازاكي |
Realizado por Hayao Miyazaki | Open Subtitles | إخراج هاياو ميازاكي |
Yumi Miyazaki, 22 anos. Entrou esta manhã com soluços persistentes. | Open Subtitles | (يومي ميازاكي) 22 عاماً حضرت هذا الصباح تعاني من قئ مستمر |
Miyazaki considera o Sun um herói que irá salvar a China. | Open Subtitles | (ميازاكي) يَعتبر (صن) البطل الذي سَينقذ "الصين". |
Miyazaki, que estava a trabalhar em "Conan. O Rapaz do Futuro". | Open Subtitles | (ميازاكي) الذي كان يقوم يعمل (كونان فتى المستقبل) "عدنان و لينا" |
Apesar de se movimentar à vontade pelo estúdio, mesmo ela se mantém à distância da área de trabalho de Miyazaki. | Open Subtitles | مع ذلك هي تتمشى بكل حرية في الاستوديو رغم ذلك في تبتعد عن مكان عمل (ميازاكي) |
Parte da rotina diária de Miyazaki é dizer adeus aos miúdos do infantário interno. | Open Subtitles | جزء من روتين (ميازاكي) التلويح للأطفال الحضانة |
Entretanto, Miyazaki e a sua equipa vão para o telhado olhar para o céu. | Open Subtitles | في الوقت الحالي يذهب (ميازاكي) و فريقة إلى السطح للنظر للسماء |
No final do trabalho, Miyazaki regressa ao seu ateliê privado. | Open Subtitles | بعد انتهاء العمل يعود (ميازاكي) إلى ورشته الخاصه |
Miyazaki nasceu em 1941, por isso viveu durante a guerra. | Open Subtitles | (ميازاكي) من مواليد عام 1941 فقد عاش الحرب |
Miyazaki está a fazer o seu filme no norte, e Takahata está a fazer o seu no sul. | Open Subtitles | (ميازاكي) يقوم بعمل فيلمه في الشمال و (تاهاكاتا) يقوم بعمله في الجنوب |
Quando Miyazaki entrou nesta indústria, foi Takahata quem o descobriu. | Open Subtitles | و عندما دخل (ميازاكي) هذا المجال لكن كان (تاهاكاتا) هو من اكتشفه |