Ele agarra as rédeas como um cabo do Metro. | Open Subtitles | انه يتشبث بطوق الحصان وكأنه حزام ميترو الانفاق |
E é um fã das minhas reportagens na Metro News One. | Open Subtitles | يبدوا انه احد معجبي تقريراتي في قناة ميترو نيوز ون |
É um registo do passe do Metro do Ted. | Open Subtitles | انها نسخة مطبوعة من بطاقة ميترو الخاصة بتيد |
Ou pode fazer com alguns cêntimos, debaixo da carruagem no Metro. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تفعل ذلك مقابل سنتا واحدا أسفل أي قطار في محطة ميترو |
- O Mitru arranjou trabalho nos correios. | Open Subtitles | حصل ميترو على وظيفة في مكتب البريد |
Sem indicação do fulano ter estado na área Metropolitana da capital. | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ 4 سنوات مضت لكن ليس هناك دلاله بأن هذا الشخص كان في منطقة ميترو العاصمه |
Foi quando a Robin percebeu que ninguém, nem mesmo o chefe, via a Metro News One. | Open Subtitles | عندها تأكدت روبن انه لا احد ولا حتى مديرها يشاهد ميترو نيوز ون |
A Metro News One pode não ser a Nº1 em audiências mas esta repórter orgulha-se... | Open Subtitles | اتعلم.ربما ميترو نيوز ون ليست قناة محببة مشاهدتها للاخبار لكن هذه المراسلة تأخذ الشرف في |
"Metro News One" era para ser neste fim de semana. | Open Subtitles | رحلة تخييم اذاعة ميترو نيوز ون كانت ستقام هذا الاسبوع |
A razão pela qual viemos para o Bryan Metro é porque as pessoas se lembram da forma intensa que um filme se envolve na vida de uma banda. | Open Subtitles | و السبب الذي جعلنا نلجأ إلى بريان ميترو لأن الناس تتذكر كم كان الفيلم عن حياة الفرقة قوياً |
O Martin já nem está aqui. Agora está em casa da Nina Metro. | Open Subtitles | مارتن لا يقيم هنا إنه يقيم في منزل نينا ميترو |
Os túneis em construção para a ampliação do Metro de Moscovo passam directamente por baixo do banco. | Open Subtitles | أنابيب بناء توسيع نفق ميترو موسكو تمشي بشكل مباشر تحت البنك |
Há uma estação de Metro, do outro lado da rua. | Open Subtitles | يوجد موقف لمحطة ميترو محطة كينينقتون على الجانب الآخر من الشارع |
Entrou na composição do Metro na Linha Norte, que se dirige para Norte. | Open Subtitles | لقد حجزت تذكرة على ميترو الخط الشمالي المتجه الى الشمال |
Naquele último sítio. Eles saíram dum Geo Metro verde. Vieram nesta direcção. | Open Subtitles | عند آخر نقطة خرجوا مع " جيو ميترو " خضراء ذهبوا من هذا الإتجاه |
O quer que fossem fazer, não iam fazê-lo no Metro. | Open Subtitles | مهما كانوا سيفعلونه سوف " يقومون به في " ميترو |
Em directo, Robin Trubtsky, Metro News One. | Open Subtitles | مباشرة, روبن تروبوتسكي, ميترو نوز ون. |
Em directo, Robin Trubotsky, Metro News One. | Open Subtitles | مباشرة, روبن تروبوتسكي, ميترو نيوز ون. |
Como aquele tipo no acidente de Metro em L.A. | Open Subtitles | مثل هذا الشخص الذي كان في حادث ميترو "لوس أنجلوس" |
- Olá, Mitru. | Open Subtitles | مرحباً ميترو مرحباً رايموند |
Agradeço aos corajosos agentes da Polícia Metropolitana que impediram hoje o atentado à minha vida. | Open Subtitles | أريد شكر الظباط الشجعان من قسم شرطة "ميترو" الذين أنقذوا حياتي اليوم. |
- A Polícia tem uma testemunha... que viu um Chevy Caprice vermelho escuro a abandonar o local. | Open Subtitles | لدي دي سي ميترو شاهد ـ ـ ـ رأي سيارة كابرس برونزية اللون تفر من مسرح الجريمة |
Era uma noite normal no Metro-General quando um atirador solitário entrou e começou a alvejar as pessoas. | Open Subtitles | كانت أمسية طبيعية بـ"ميترو جينرال" عندما رجل مُسلح وحيد دخل وبدأ بإطلاق الأعيرة النارية اتجاه العامة. |