ويكيبيديا

    "ميتًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morto
        
    • mortos
        
    • morrido
        
    • morta
        
    Dentro de 5 minutos, ele estará morto e já não vou poder ajudá-lo, por isso, sossegue e não se mexa. Open Subtitles خلال 5 دقائق سوف يكون ميتًا ولا أُريده أن أكون عاجِزًا عن مُساعدته لذا أبقي هادئة ولا تتحركي
    Foi por isso que não sentiste nada quando o viste morto? Open Subtitles لهذا السبب لم تشعري بأي شيئ عندما رأيته ميتًا ؟
    Ele estava preocupado que o reconhecessem, já que devia estar morto. Open Subtitles قلق أن يتعرّف عليه أحد بينما يفترض أن يكون ميتًا.
    Há quatro anos dado como morto depois de um acidente. Open Subtitles اُفترض ميتًا بعد حادثة ملاحية وقعت منذ 4 سنين.
    Ele fez-lhes uma promessa que na próxima lua cheia os dois estarão mortos. Open Subtitles لقد قام بوعدهم أنه بحلول القمر البدر القادم كلاهما سيكون ميتًا
    Sou uma grande crente de que aquilo que morre, fica morto. Open Subtitles ماذا؟ أنا أؤمن بأنه من مات .يجب أن يظل ميتًا
    ES: Não é nenhum mistério que há governos por aí que querem ver-me morto. TED إد: ليس لغزًا أن هنالك بعض الحكومات تريدني ميتًا
    Quando nos disseram que estava desaparecido, presumidamente morto, o meu futuro voltou a desaparecer. Open Subtitles وعندما أخبرونا أنه مفقود ويعد ميتًا حينها مات مستقبلي مجددًا
    Como o 'mouse'. Parecia que tinham atirado um rato morto sobre a mesa. Open Subtitles ودونالإشارةإلىالفأرة،لقدكانتوكأنأحدًا قد رمى جرذَا ميتًا على طاولة الاجتماع
    De resto, basta-me ligar-lhe e estás morto. Open Subtitles في الحقيقة، كل ما أحتاجه هو الاتصال به وأنت ستصبح ميتًا.
    Ele irá deduzir que o agente que pensava estar morto queira denunciá-lo. Open Subtitles لذا إن شرع المدير الذي يفترض أن يكون ميتًا بالتهديد بكشف كل شيء، فسيصدقه
    Mas ficará morto lá fora com a única arma que temos. Open Subtitles ولكن حينها ستكون ميتًا بالخارج بالسلاح الوحيد الذي لدينا
    Logo que os paramédicos chegaram, encontraram-no assim, quase morto. Open Subtitles فجأة المسعفين جاؤوا وصعدوا وعثروا عليه ميتًا تقريبًا هكذا
    McNulty's. Declaro-me oficialmente morto, às 13h03. Open Subtitles أنا أعلن نفسي ميتًا بشكل رسميّ عند الواحدة ظهرًا
    - Quando saimos, ele estava morto. Open Subtitles حسنًا، عندما غادرنا الغرفة، كان ميتًا على المنضدة.
    Você vais acabar morto ou na prisão a não ser que façamos aqui qualquer coisa. Open Subtitles سينتهي بك الامر سجينًا أو ميتًا ما لم نقم بشيء
    Estava morto ou inconsciente quando lhe retiraram os intestinos. Open Subtitles إمّا أنّه كان ميتًا أو فاقدًا الوعي حين أزيلَت أحشاؤه
    Acho que pode confiar que me lembro de qualquer convidado que tenha sido encontrado morto na cama de manhã. Open Subtitles أظن أني أتذكر أي ضيف وُجد ميتًا في فراشه في الصباح
    Só não estou surpresa, por o primeiro homem que dormi ser morto horas depois. Open Subtitles الأمر فقط لم يُفاجئني بأنّ أول رجل نِمتُ معه يُصبح ميتًا بعد ساعات
    Podemos levar-vos mortos, vivos ou feridos. Open Subtitles سنأخذك من هنا سواءً حيًا أو ميتًا أو مثخنًا بالجراح
    - Porque lhe deste uma coça brutal há duas semanas e, se eu não estivesse lá, teria morrido. Open Subtitles لأنك قمت بضربه بقوه منذ أسبوعين، وإن لم أصل في الوقت المناسب لكان ميتًا.
    É melhor tomares cuidado ou então estás morta... Open Subtitles يجدر بك أن تنتبه لنفسك، ولا ستغدو ميتًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد