ويكيبيديا

    "ميداليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • medalha
        
    É uma medalha de prata. Uma herança de família. Ele acha que está consigo. Open Subtitles انها ميداليه ذهبيه.أرث عائلى انه يعتقد انها لديك
    É um prazer saudar um vencedor da medalha de Honra. Open Subtitles نالنى الامتياز بان احيى حائز على ميداليه شرف
    Foi medalha de prata nas Olimpíadas de 88. Open Subtitles أخذ ميداليه فضيه في الألعاب الأولمبيّة 88
    Vão-te dar uma medalha por me teres dado um tiro, cretino. Open Subtitles سوف يعطونك ميداليه لاطلاقك الرصاص علي ايها الحقير
    Achas que se apanhasses os dentes todos do condutor, te davam outra medalha? Open Subtitles هل تعتقد انك عندما تلتقط اسنان صديقك سيعطونك ميداليه اخري؟
    Também tenho uma medalha, uma carta de despedimento e um "sentimos pela sua mão". Open Subtitles لقد اخذت ميداليه ياجاك ميداليه وقصاصه ورديه واسفون لما حدث ليدك
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    Numa tentativa de lhe prestar um reconhecimento há muito merecido, o Instituto Americano de Engenharia Elétrica decidiu premiar Tesla com a prestigiada medalha Edison. Open Subtitles في محاوله لنسب بعض الفضل اليه المعهد الامريكي لعلماء الكهرباء قرر منح تيسلا اعي وسام لديهم وهو ميداليه أديسون
    - Talvez ganhe uma medalha... ou um julgamento. Open Subtitles أتفهم ذلك ربما ستحصل على ميداليه وربما ستحاكم
    Por uma medalha de ortografia. É por isso que se chama "Tara Maldita". Open Subtitles ميداليه فن الخط هذا سبب تسميتها البذور السيئه
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    És um bom advogado com uma medalha de honra. Ninguém te vai questionar. Open Subtitles انته محامى جيد و معك ميداليه الشرب لا احدسوف يسالك
    Vou dar-lhes uma medalha quando acabarmos. Open Subtitles حسنا, سوف اقوم بإعطائهم ميداليه حينما ننتهي
    É preso por assalto, apanha 20 anos de cadeia, tu recebes uma medalha... Open Subtitles إعتقليه أمام المصرف يسجن 20 عام تنالين ميداليه
    Sacrificamo-nos pela medalha e, depois, sacrificamo-la. Open Subtitles فى البدايه نضحى بحياتنا كى نحصل على ميداليه والأن نضحى بميدالياتنا كى ننقذ حياتنا
    Desta vez, só duas de bronze, e isso porque até quem fica em quarto lugar recebe uma medalha de bronze. Open Subtitles بسبب حتى المركز الرابع يحصل على ميداليه برونزيه كتشجيع
    É uma medalha de baptismo com o seu nome gravado. Open Subtitles إنها ميداليه معموديه وعليها أسمك
    Recomendou o Highway para medalha de Honra Congressional. Open Subtitles كان هو من رشح هايواى لنيل ميداليه الشرف
    A tua medalha de herói vai chegar. Open Subtitles ميداليه البطوله في طريقها إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد