A Fundação de Saúde das Nações Unidas, enviou uma delegação de 4 cientistas internationais, numa viagem de campo ao deserto da Anatólia, para descobrirem o que estava errado. | Open Subtitles | منظّمة صحّة الأمم المتحدة قد أرسل وفدًا من 4 علماء دوليّين في جولة ميدانيّة إلى صحراء الأناضول |
Parece uma simples morgue de campo, mas é o último grito de tecnologia! FBI, neh? | Open Subtitles | مشرحة ميدانيّة بسبب الفائض ولكنها أحدث شيء، المباحث الملاعين |
Nenhum deles tem experiência de campo, treino militar. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
A sua turma estava numa excursão. | Open Subtitles | كان صفّها في رحلة ميدانيّة. |
Hora de uma excursão. | Open Subtitles | آن أوان رحلة ميدانيّة. |
Um autocarro estava cheio de crianças para uma visita de estudo. | Open Subtitles | حافلة مليئة بالأطفال كانت متّجهة لرحلة ميدانيّة |
Nenhuma tem experiência de campo, formação militar. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Tem feito um estudo de campo sobre a população dos ursos a Leste da divisão continental durante... | Open Subtitles | لقد كان يقوم بدراساتٍ ميدانيّة على بيئة الدببة .... شرق خطّ الاستواء لمدة |
Descobri uma recomendação para a tornar agente de campo. | Open Subtitles | وجدتُ توصية لجعلكِ عميلة ميدانيّة. |
Uma excursão. | Open Subtitles | رحلة ميدانيّة . |
Uma visita de estudo, uma visita à faculdade ou coisa parecida. O meu pai não liga nenhuma a essas coisas. | Open Subtitles | مثل رحلةٍ ميدانيّة أو كزيارة للكليّة أو شيء ما أبي ليس لديه أيّ فكرة عن هذه الأشياء |
Todas as escolas próximas vinham cá fazer visitas de estudo. | Open Subtitles | كلّ مدرسة ابتدائيّة خلال 50 ميل كانت تزوره في رحلات ميدانيّة. |