Andava a passear. Era o meu aniversário e estava a pensar. | TED | و قد كنت أمشي بالجوار. كان ذلك في عيد ميلادي و كنت أفكر. |
Não, ouçam, é o meu aniversário, e o mais importante é que estejamos todos juntos. | Open Subtitles | لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا كلنا مع بعضنا |
Comeu um pedaço do meu bolo de aniversário e trouxe-me um presente. | Open Subtitles | لقد أكل من كعكة عيد ميلادي و أحضر لي هدية |
Amanhã é meu aniversário e eu quero passar com você. | Open Subtitles | غداَ عيدُ ميلادي و أريد أن أقضية معك. أنت من سيقرر كيف.. |
Desejei continuar a viver no presente, morrer feliz como estou no meu aniversário, e reencarnar como o gato da minha neta. | Open Subtitles | تمنيت أن أستمر في العيش و أموت سعيدةً كما كُنت في ليلة عيد ميلادي و أن اُحنط كما قطة حفيدتي |
É o meu aniversário, e disseste que eu podia fazer o que quisesse. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادي و قلتِ أنه بإمكاني فعل ما أريد |
Que triste... meu aniversário e nada para comer | Open Subtitles | كم هذا حزين... أنه عيد ميلادي و لا يوجد شيء يؤكل |
É o meu aniversário, e ele é amigo da família. | Open Subtitles | انه عيد ميلادي , و هو صديق عائلة |
No meu aniversário, e assim sucessivamente, até um de nós morrer, | Open Subtitles | في حفل عيد ميلادي و هكذا حتى يموت أحدنا |
Não faz mal, porque ele liga-me no meu aniversário e às vezes passa o Dia de Acção de Graças comigo. | Open Subtitles | هل تعلمُ , لا مشكلة , لأنّه ...اتصلَ بي في عيدِ ميلادي .و أحياناً كان يأتي للمنزل في عيدِ الشكر... |
É o meu aniversário, e não pensei noutra pessoa para comemorar. | Open Subtitles | إنّه عيد ميلادي , و لا يمكنني التفكير في دعوة أي شخص آخر ...أحتفل معه , لذلك |
Talvez por altura do meu aniversário, e ao pôr-do-sol, e de 15 em 15 dias, precisasse duma pessoa normal. | Open Subtitles | أوه، ربما حول عيد ميلادي و عند غروب الشمس. و كانت هناك بضع عطلة نهاية الأسبوع التي سيكون لها أثار الجحيم و حتى الشخص العادي حقا! |
No fim de semana passado, o Dodge foi ao meu aniversário, e foi o tipo negro que o levou. | Open Subtitles | ... لأن العطلـة السابقـة دودج ) أتـى إلـى حفلـة عيد ميلادي ) و الرجـل الأسود قام بتوصيلـه |
Justin Levi, terminou comigo na manhã do meu aniversário... e ainda foi a minha festa. | Open Subtitles | "جستن ليفي" إنفصل عني في صباح عيد ميلادي... و مازال يظهر في حفلتي... |
Eu sei. É o meu aniversário. Devíamos estar todos aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف ، إنه عيد ميلادي و يجدر على الجميع أن يكونوا هنا |
- São para o meu aniversário. - E recuperaste mesmo a tempo. | Open Subtitles | لـ عيد ميلادي و انتي تعافيتي على الوقت بالضبط |