Há lá um aluno aplicado que mora a quase 100 km de casa. | TED | بداخلها كان يقبع طالب مجدّ على بعد 60 ميلاً عن وطنه. |
Não. 75% vieram de um raio de 240 km de Boston. | TED | 75 بالمئة منهم قدموا من ضمن مسافة 150 ميلاً عن "بوسطن" |
A Tenente Wade despenhou-se a 18,3 km da fronteira. | Open Subtitles | تحطمت طائرة الملازم ـ وايد ـ على بعد 12.2 ميلاً عن الحدود |
Sim, claro. Estamos a muitos km da ZONA. | Open Subtitles | أجل أنا متأكد ،سنكون بخير نحن نبعد ميلاً عن المدينه. |
Um corvo quase nunca se afasta mais de 19 km do ninho. | Open Subtitles | الغراب نادراً ما يبتعد أكثر من إثنا عشر ميلاً عن عشه |
A fazenda fica a 96 km do Círculo Polar Ártico. | Open Subtitles | المزرعة تبعُد 60 ميلاً عن الدائرة القطبية الشمالية |
Numa casa, no campo, a 95 quilómetros de lado nenhum. Sem armas, por isso não precisa de cansar a sua cabeça com isso. | Open Subtitles | داخل منزل في الغابة يبعد 60 ميلاً عن أي مكان, وخالي من الأسلحة لا تقلق بشأن ذلك |
Havia uma colónia, a 30 quilómetros de Plymouth. | Open Subtitles | كان هناك مُستعمرة اخرى "تبعُد 30 ميلاً عن "بلايموث |
O piloto chinês teima que estamos só a 11 milhas da costa deles, e abrirá fogo se não formos já para um porto chinês. | Open Subtitles | سيدى، يصر الطيار الصينى أننا نبتعد 11 ميلاً عن سواحلهم وسيطلق النار إذا لم نتراجع ونرسوا مينائهم |
- Esteve a 32 km de sua casa? | Open Subtitles | أكنتَ في مدى عشرين ميلاً عن بيتك؟ |
Distância: 1,5 Km. O 777 está a 16 km de Stanton. | Open Subtitles | تقلصّتِ المسافة إلى ميل، والقطار "777" على بعد 11 ميلاً عن "ستانتون" |
Acho que é cerca 1.5 km de distância para o rio. | Open Subtitles | أعتقد أننا نبعد ميلاً عن النهر |
É em Lowell, Massachusetts, que... é a menos de 50 km de Boston, onde eu vivia há 5 anos. | Open Subtitles | - ماساتشوستس" وهو يبعد أقلّ مِنْ 30 ميلاً عن "بوسطن" حيث كنت أعيش قبل خمس سنوات |
Estamos a 200 km da cidade mais próxima, 45 metros por baixo da terra, blindagem de chumbo, auto-suficiente e totalmente isolada. | Open Subtitles | نحن نبعد 120 ميلاً عن أقرب بلدة تحت الأرض مسافة 150 قدماً مكان محصن، مكتفى ذاتياً |
Seu barco está a 65 km da costa. | Open Subtitles | يبعد قاربكم 40 ميلاً عن الساحل |
Eu era como, "Por que alguém iria construir um túnel a 80 km do México?" | Open Subtitles | وكنت أقول " لماذ يودّ أحد أن يبني نفقاً "بُعده خمسين ميلاً عن المكسيك؟ |
A 30 km do nosso destino, na estrada de Gardez. | Open Subtitles | ثلاثون ميلاً عن وجهتنا إلى طريق "غارديز". |
A Union Pacific gostaria de propor a nomeação de Promontory, Utah, a 620 quilómetros de Laramie, Wyoming, como estação final. | Open Subtitles | تود سكة حديد المحيط الهادئ أن تقترح تحديد "برومنتوري، يوتاه"، تبعد 385 ميلاً عن "لارامي، وايومنغ"، |
Não se esqueçam que estão a 50 milhas da costa, por isso, azar de quem não trouxe papel higiénico. | Open Subtitles | لاتنسوا أننا بعيدون 50 ميلاً عن الشاطئ فإذا نفذ ورق الحمام فهو حظكم العاثر |