De acordo com os livros, pode atingir velocidades de 724 quilómetros por hora, e pode atingir temperaturas de mil graus Célsius portanto, provavelmente é perigoso. | Open Subtitles | وفقاً للكتب فإنها قد تندفع بسرعة 450 ميلاً في الساعة . وتصل درجة الحرارة إلى 4000 درجة مئوية. |
Uma croma de metro e meio, com um serviço de 32 quilómetros por hora. | Open Subtitles | مهووسة رياضيات بطول 5 أقدام بإرسالٍ سرعته 20 ميلاً في السّاعة |
Dizem que há fortes rajadas, 80 a 96 quilómetros por hora. | Open Subtitles | يقال أن سرعة الرياح 80إلى 100 ميلاً في الساعة |
No entanto, pensem nisto. Esta coisa gira em volta do sol, a 15 km por segundo, | TED | على كلٍ، فكروا بالأمر. هذا الجرم يدور حول الأرض بسرعة ١٠ أميال في الثانية، ٢٠ ميلاً في الثانية. |
Sabe que ia a 152 km por hora? | Open Subtitles | هل تعرف أنك كنت تسير بسرعة 95 ميلاً في الساعة؟ |
Eu cansei os meus pés por 20 milhas em todas as direcções. | Open Subtitles | لقد سرت على قديم 20 ميلاً في كل الاتجاهات |
E o corpo chegaria lá a uns 112 quilômetros por hora. | Open Subtitles | هذا يعني أن الجسم سيرتطم بسرعة.. ما تُقارب سبعين ميلاً في الساعة |
Bem apanhado! 1.3 toneladas, 64 quilómetros por hora. | Open Subtitles | ياللروعة , إمساك جيد ثلاث الاف طن , 40 ميلاً في الساعة |
28.234 quilómetros por hora no momento em que o foguetão deixa a cápsula numa órbita espacial baixa. | Open Subtitles | بسرعة 17544 ميلاً في الساعة. في الوقت الذي سيضع فيه الصاروخ الكبسولة في مدارها الفضائي السفلي. |
A área de Grants terá temperaturas de quatro graus, com ventos de sudoeste entre 25 e 30 quilómetros por hora. | Open Subtitles | ستصل درجة حرارة المنطقة إلى منتصف الـ 40، مع الرياح الجنوبية الغربية بسرعة 15 إلى 20 ميلاً في الساعة. |
Nunca ouviu falar do clube dos "80 quilómetros por hora"? | Open Subtitles | هل سمعت عن نادي خمسين ميلاً في الساعة؟ |
Quando as pessoas envelhecem há certas coisas que elas já não conseguem fazer, como conduzir um carro acima das trinta e dois quilómetros por hora ou cheirarem como os vivos, mas... uma coisa que eles porra de certeza podem fazer é ter sexo até morrerem. | Open Subtitles | عندما يتقدم بالناس العمر قد لا يفعل الناس اموراً معينة كالقيادة بسرعة تتخطى عشرين ميلاً في الساعة أو تكون رائحتهم مقبولة |
Partindo do princípio que é nas Baamas, a 28.234 quilómetros por hora durante a reentrada... 113 metros a um ângulo de descida de 46,56 graus. | Open Subtitles | فإن افترضنا أنه "الباهاما". في سرعة 17544 ميلاً في الساعة.. عند الدخول عائداً.. |
- 290 quilómetros por hora? | Open Subtitles | مئة وثمانون ميلاً في الساعة ؟ |
Enganas-te, porque 50 km por hora não significam 64. | Open Subtitles | هذا خطأ لأن ثلاثين ميلاً في الساعة لا تعني ثمانية و ثلاثين |
Consegui pô-la a 37 km por... | Open Subtitles | انظر الى هذا ايرل زدت سرعتها الى 23 ميلاً في .. |
Não. Mas... desviar-se de um cervo a 90 km por hora e acertar numa arvore sim. | Open Subtitles | كلا, لكن الإنقلاب بسيارة على سرعه ْ60 ميلاً في الساعه داخل شجره لتفادى أيلاً |
Uma caravana de seis camelos pode carregar duas toneladas de carga e percorrer 90 km por dia. | Open Subtitles | قافلة من ستة جمال يمكن أن تحمل طنّين لستين ميلاً في اليوم. |
Eles podem voar 15.000 pés de altura, voam a 55 milhas por hora ...e cobrem 150 milhas em um único dia. | Open Subtitles | يمكنها الطيران حتى إرتفاع خمسة عشر ألف قدم وبسرعة خمسة وخمسون ميل في الساعة وتغطي مائة وخمسون ميلاً في يوم واحد |
25 quilômetros por hora. Você tem que ler mais.! | Open Subtitles | بل 25 ميلاً في الساعة أكثر من القراءة |