| Há pessoas que se importam contigo e pensam que estás morta. | Open Subtitles | هنالك أشخاص يهتمّون بأمركِ يعتقدونكِ ميّتةً. |
| Sim, mas infelizmente, quando é morta, a minha mãe parece não querer ficar morta. | Open Subtitles | أجل، لسوء الحظّ، بالرغم من مقتل أمّي قبلاً فيبدو أنّها لا تُحبّذ البقاء ميّتةً. |
| Se o responsável fosse um metamorfo, estarias morta. | Open Subtitles | لو كانت متحوّلة هي المسئولة، لكنتِ ميّتةً الآن. |
| Isso se essa coisa da identidade não acabar de vez com o meu crédito, ou eu não acabar morta. Faz alguma ideia de quando posso ir para casa? | Open Subtitles | ذلك إن لم تخرّب سرقة الهويّة هذه رصيدي بالكاملِ، أو إن لم ينتهِ بي المطاف ميّتةً. |
| Ela já estava morta para mim, quando abandonou a família por aquele bandalho. | Open Subtitles | لقد كانتْ ميّتةً بالنّسبة إليّ حينما غادرتْ العائلة مع ذلك القذر. |
| Também disse que eu estava morta. | Open Subtitles | أعني، لقد اعتقدتَني ميّتةً أيضًا. |
| Não. Eu não estou morta. | Open Subtitles | كلّا، لستُ ميّتةً. |
| Os seus patrões queriam-na morta. | Open Subtitles | أرباب عملكِ أرادوكِ ميّتةً. |
| Bem, fui atropelada por um autocarro, e fiquei morta por 7 minutos. | Open Subtitles | -وصدمتني حافلة، وكنتُ ميّتةً لـ7 دقائق . |
| O teu nível de treino é péssimo, e seguir o Rowan é como provar as tuas limitações e acabares morta, ou pior. | Open Subtitles | مستواكِ في التدريب إنخفض إلى المتوسّط، و إتّباعكِ لـ (روين) أبسط مثالٍ لإثباتُ حدودُ قُدراتكِ. ورُبّما ينتهي بكِ المطاف ميّتةً أو أسوء من ذلك. |