De certeza que acabarão por descobrir. | Open Subtitles | أقصد، لمْ تكن لديهم حتى المُعدّات المُلائمة لسرقة مصرف. حسناً، مُتأكّدة أنّك ستكتشف الحل في الأخير. |
Tenho a certeza que vais encontrar outra pessoa. | Open Subtitles | حسناً ، أنا مُتأكّدة أنّك ستجدُ واحدة أخرى |
Tenho a certeza que estás confortável cá porque estás entre os teus. | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة أنّك مُرتاح هنا لأنّك بين أفراد شعبك. |
Tenho a certeza que fizeram um inventário completo a seguir. | Open Subtitles | إذن أنا مُتأكّدة أنّك أجريت جرداً كاملاً للمُحتويات بعد ذلك. |
Tenho a certeza que sim. | Open Subtitles | أجل، مُتأكّدة أنّك تفعل ذلك. |
Que tenho a certeza que arranjou por ter enviado um pedido oficial à Comissão. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} مُتأكّدة أنّك حصلت عليها من خلال تقديم طلب رسمي إلى لجنة سيّارات الأجرة. |
Sim, tenho a certeza que a sua mãe está orgulhosa. - Está. | Open Subtitles | -أجل، حسناً، مُتأكّدة أنّك أمّك فخورة للغاية . |
Sim. Tenho a certeza que está. | Open Subtitles | نعم، مُتأكّدة أنّك مُستعدّ. |