| Recebi-a ontem, assim ficamos quites. | Open Subtitles | تلقيت صفعة بسببك امس، الآن نحن مُتعادلان |
| Portanto aqui estão os meus votos. Agora estamos quites. | Open Subtitles | لذا إليكَ خطاب عهدي، إنّنا مُتعادلان الآن. |
| Ele disse-me que ficava em dívida comigo. Agora, estamos quites. | Open Subtitles | وقال لي أنّه مدين لي، والآن نحن مُتعادلان. |
| Disse que, se nunca mais o vir nem às fotos, estão quites. | Open Subtitles | يقول إذا لمْ يرك أو تلك الصُور مُجدّداً، فأنتما مُتعادلان. |
| Acho que se te salvar agora, que isso nos deixa quites, certo? | Open Subtitles | أتبين أنني لو أنقذتك الآن ، فسنكون مُتعادلان ، أليس كذلك ؟ |
| Portanto, a meu ver, estamos quites. | Open Subtitles | وعذبته لشهرين ، لذا بالنسبة لي نحن مُتعادلان |
| Estamos quites agora? | Open Subtitles | إذاً نحن مُتعادلان الآن؟ |
| - Agora, estamos quites. | Open Subtitles | نحن مُتعادلان الآن. |
| Muito bem, agora estamos quites. | Open Subtitles | حسناً، نحن الآن مُتعادلان مُتعادلان (ستيفين). |
| Agora estamos quites. | Open Subtitles | نحن مُتعادلان الآن |