ويكيبيديا

    "مُتعبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cansada
        
    • cansado
        
    • exausta
        
    -Quero que me ajude. Estou cansada. -Sim, senhora. Open Subtitles اريدك ان تساعدينى, إنى مُتعبة جدا حاضر سيدتى
    Não devia ter mais para onde ir, ou estava muito cansada, pois deitou-se na cama e fartou-se de dormir, como se não o fizesse há anos. Open Subtitles ربما لأنها ليس لديها مكان آخر أو ربما لأنها مُتعبة لأنها ذهبت للفراش ونامت ونامت
    Assalta-me ou casa comigo. Estou cansada demais para outra coisa. Open Subtitles أسرقنى أَو تزوجنى، شاكيس أنا مُتعبة جدآ لأى شىء آخر
    Esperei 45 minutos que viesses conversar comigo, mas agora estou cansada e vou para casa. Open Subtitles أنتظرك لكى تأتى و تتحدث معى لكنى مُتعبة الآن و على أن أذهب للمنزل
    Mas gostaria de aconselhar-te a continuar a dormir, Talvez devesses pensar em dormir também. Pareces cansada. Open Subtitles ولكنني أنصح بألا تريه الآن فإنه لازال نائماً لربما يجب أن تفكرين في النوم أيضاً ، تبدين مُتعبة
    Ficas linda quando estás cansada. Com amor, Eddie. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً عندما تكوني مُتعبة أحب إدي
    Os homens merecem algumas horas de descanso. Mas eu não estou cansada. Tira as tuas roupas. Open Subtitles الرجالسيحظواببضعساعاتللراحة، لكنّي لستُ مُتعبة ..
    Eu sei, querido, mas a mamã está cansada, pois trabalhou o dia todo e precisa de dormir. Open Subtitles أعلم يا عزيزي، لكن أمك مُتعبة من العمل طيلة اليوم وتحتاج للنومِ.
    Porque estou, tipo, mais que cansada e à espera que tudo isso seja algum tipo de sonho estranho. Open Subtitles لأنني ، مُتعبة أكثر من التعب نفسة واتمنى ان يكون كل هذا مجرد نوع من الاحلام الغريبة
    Não estou zangada. Estou cansada. Só quero deitar-me. Open Subtitles لستُ غاضبةً، إنّما مُتعبة وأودّ أن أخلد للفراش فحسب
    Ele estava ocupado e eu, cansada. Open Subtitles كلاماً فارغاً. أقصد أنّه كان مشغولاً، وكنتُ مُتعبة.
    Deves estar muito cansada porque fazes turnos da noite, não? Open Subtitles لابد أنك مُتعبة لأنها نوبة ليلية أليس كذلك؟
    Tudo que sei é que estou cansada para falar sobre isto hoje. Open Subtitles جُل الذي أعلمهُ بأني مُتعبة للغاية لأتحدث عن ذلِكَ الليلة
    Devia ir deitar-se. Nenhuma noiva quer parecer cansada no casamento. Open Subtitles أعتقد حقاً أن يجب عليك الذهاب إلى السرير لا توجد عروس تريد أن تبدو مُتعبة في زفافها
    Não quero falar disso. Odeio estar cansada. Open Subtitles لا اريد ذكر هذا انا اكره ان اكون مُتعبة لكم
    Ela estava cansada, subiu imediatamente para o quarto e ele foi para a sala de estar Open Subtitles لقد كان مُتعبة للغاية صعدت على الفور الى فراشها و هو ذهب الى غرفة المعيشة
    Desculpa, estás cansada. Open Subtitles أنا آسف، أنتِ مُتعبة. لابُد أنكِ تريدين النوم.
    À tarde está muito cansada, talvez tenha um doente que não se importe de fazer os exames à tarde. Open Subtitles بحلول العصر تكون مُتعبة جداً، لذا ربّما يكون لديكِ مريض يفضّل أخذ فُسحة العصر.
    Então ela está cansada, está perdida, não sabe para que lado se vire. Open Subtitles ,إذاً إنها مُتعبة, إنها ضائعة لا تعلم أين تتجه
    Estou mesmo cansado. Open Subtitles أنا حقاً مُتعبة
    Estou um pouco sobrecarregada e exausta pelo trabalho de hoje. Open Subtitles أنا مُتعبة ومنهكة بعض الشيئ لأجل عمل الليلة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد