| Sei no que estás a pensar... já morreste uma vez. | Open Subtitles | براس: أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ - مُتَّ مرّة. |
| Afinal de contas, morreste a enfrentar o Cavaleiro da Guerra. | Open Subtitles | بعد كل شئ أنت مُتَّ بقتلك فارس الموت |
| Por que morreste tão longe da rapariga? | Open Subtitles | الذي مُتَّ حتى الآن مِنْ البنتِ , huh؟ |
| Ambos sabemos que te aconteceu algo após teres morrido. | Open Subtitles | أنا وأنت نعلم أنه شيئ ما حدث لك بعد أن مُتَّ |
| Quero me assegurar de que é você. Achei que tinha morrido uma centena de vezes. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد بأنّ هذا أنت ... أقول لك بأنّك مُتَّ مئات المرّات |
| Se tu morreres amanhã, quantas dessas raparigas irão ao teu funeral? | Open Subtitles | لو مُتَّ غداً، كم عدد الفتيات الذين سيَجئنَ إلى جنازتِكِ؟ |
| Seria fixe ter como lembrança. E se morresses? | Open Subtitles | ماذا لو أنك مُتَّ أو توفيت أو حصل لك شيء ما؟ |
| Nós viemos aqui quando você morreu. | Open Subtitles | جِئنَا هنا عندما مُتَّ |
| Quase morreste a semana passada. | Open Subtitles | مُتَّ تقريباً الأسبوع الماضي |
| - morreste e regressaste do Outro Lado. Eu sei. | Open Subtitles | -إنّك مُتَّ ثم عدت من الجانب الآخر . |
| E porque é que declaras o Vernon Ephesian como sendo um sociopata paranóico por acreditar ter vivido há 100 anos atrás, e a ti não, mesmo que acredites que morreste naquele campo? | Open Subtitles | ولماذا قمت بوصف (فيرنون إيفيزيان) على أنه مختل نفسياً... لانه يؤمن انه عاش فى اليونان من مئات السنين, وانت لست مختل بالرغم من تصديقك بأنك مُتَّ في ذلك الحقل؟ |
| Á 15 anos atrás... tu morreste. | Open Subtitles | منذ 15 سنة... مُتَّ |
| Quantas vezes já morreste a usar o anel Gilbert? | Open Subtitles | كم مرّة مُتَّ وأنت ترتدي خاتم (غيلبرت)؟ |
| Terei todo o prazer em dizer ao Klaus como é que morreste. | Open Subtitles | سأسعد بإخبار (كلاوس) كيف مُتَّ. |
| Sem esquecer de quando morreste mesmo. | Open Subtitles | -ودعنا لا ننسى يوم مُتَّ فعليًّا . |
| Tu morreste. | Open Subtitles | إنّك مُتَّ. |
| Com as minhas adagas prateadas cortar-te-ei a cabeça... e justiça será feito somente quando tiveres morrido. | Open Subtitles | بخناجرِي الفضّيةِ أنا سَأَتْركُك قَطعتَ رأسكَ... والعدالة ستأخذ مجراها فقط عندما مُتَّ. |
| Disseram-me que tinhas morrido. | Open Subtitles | قالوا أنّك مُتَّ! |
| Se morreres com ele no organismo, ressuscitas. | Open Subtitles | لو مُتَّ و هي بنظامكَ الحيويّ، ستعودّ مُجدداً. |
| Se morresses, ficava bem. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام إن مُتَّ. |