| Sei o quão patético isto soa agora, mas foi muito inocente. | Open Subtitles | أنا أعرف كم يبدو هذا الآن مُثير للشفقة لكنه كان تصرف ساذج بما في الكفاية. |
| A maioria delas acha isso patético e provavelmente têm razão. | Open Subtitles | أغلبهن يظنن ثمة أمر مُثير للشفقة حولنّا و على الأرجح إنهن مُحقات. |
| Sou patético, não pertenço a este lugar, sou um monstro, um dinossauro. | Open Subtitles | أنا مُثير للشفقة و لا أنتمي لهذا المكان. إنني مجرد وحش، ديناصور. |
| - Isso foi patético. - Estúpido, realmente. | Open Subtitles | ـ أجل، هكذا ينتهي الأمر ـ هذا كان مُثير للشفقة |
| És um mentiroso patético e dissimulado! | Open Subtitles | أنتَ كاذب, مُثير للشفقة, لعُوب كذاب. |
| - Isso é um pouco patético. | Open Subtitles | حسناً، صراحة هذا مُثير للشفقة. |
| Diz que estou vestido de fato de treino vermelho, boné preto com um "J", e pode dar o primeiro soco, de tão patético que sei que és. | Open Subtitles | أخبره أنّي أرتدي قميصاً أحمراً، وقبعة J" بيسبول سوداء عليها حرف الـ" وبإمكانه الحصول على أوّل لكمة مجاناً، "بهذه الطريقة أعتقد أنّك مُثير للشفقة." |
| Ficar em casa é patético quando ela poderia sair connosco e divertir-se... | Open Subtitles | بقاءها في المنزل يعد أمر مُثير للشفقة بينمابمقدورهاأن تحظىبوقترائع ... |
| Muito não patético. | Open Subtitles | غير مُثير للشفقة |
| Isso é patético. | Open Subtitles | هذا مُثير للشفقة نحن الأفضل |
| Eu sei. É tão patético. | Open Subtitles | أعلم ذلك، هذا مُثير للشفقة |
| És um rapaz patético. | Open Subtitles | أنت صبيّ صغير مُثير للشفقة. |
| É patético. | Open Subtitles | أمر مُثير للشفقة |
| patético! | Open Subtitles | هذا مُثير للشفقة |
| Tu és patético. | Open Subtitles | أنك مُثير للشفقة |
| Isto é patético. | Open Subtitles | هذا أمر مُثير للشفقة تماماً. |
| patético. És um adolescente. | Open Subtitles | مُثير للشفقة ، أنت مجرد مراهق |
| Caraças... És patético. | Open Subtitles | .. اللعنة .إنّك مُثير للشفقة |
| Aquilo foi completamente patético. | Open Subtitles | ذلك كان مُثير للشفقة حقاً. |
| Muito patético. | Open Subtitles | أمر مُثير للشفقة تمامًا. |