Ele é um Mayor democrata e eu sou o democrata veterano na Câmara! | Open Subtitles | لذا، إنه عمدة ديمقراطي، وأنا عضو ديمقراطي مُخضرم بالمجلس |
Dois dias antes do derrame, um inspector veterano do DEP inspeccionou os tanques de armazenamento. | Open Subtitles | قبل يومين من حدوث التسرب ، جاء مُفتش مُخضرم إلى هُنا ونظر إلى صهاريج التخزين ، لم ير أى خطب ما |
- E eu sou um patriota alemão, um veterano de guerra orgulhoso e um cristão devoto. | Open Subtitles | جندي قديم مُخضرم, ومسيحي مُتدين حقا فريتز؟ |
Um repórter veterano, silencioso, subtil, discreto, bom com detalhes, cuidadoso para não deixar rasto. | Open Subtitles | صحفيّ مُخضرم ، حذق ، كتوم فطنٌ للتفاصيل وحذرٌ في إخفاء أثاره... |
O Extra obteve imagens exclusivas do ataque a um detective veterano dentro da esquadra da polícia. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}برنامج "إكسترا=إضافي" حصل على لقطاتٍ حصريّة لهجومٍ على مُحقّقٍ مُخضرم داخل قسم الشرطة. |
É sarcasmo, Ethan, e também quer mostrar... que ele é um veterano valente que dever ter ido fazer turismo por lá e fica se gabando. | Open Subtitles | إنّه يسخر مِنّا، (إيثن) ويُحاول إخبارنا... أنّه رجل حرب مُخضرم خاض العديد مِن الصعاب... وتلك قصة يُخبرها طوال الوقت. |
veterano. | Open Subtitles | عميل مُخضرم. |