Depois de ele ter morrido, decidi rever os seus ficheiros. | Open Subtitles | بعد وفاته، تولّيتُ مُراجعة ملفاته القديمة. |
Após rever os resultados de testes da pedra, os meus colegas e eu chegamos à mesma conclusão. | Open Subtitles | بعد مُراجعة نتائج الاختبار على الجوهرة، توصّلتُ أنا وزُملائي إلى نفس النتيجة. |
Mas não te preocupes, não vais ser condenada por drogas. Apesar disso, precisamos rever algumas coisas. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، فتُهمة المُخدّرات لن تصمد، لكن يجب علينا مُراجعة بعض الأشياء. |
Eu gostaria de rever o seu voo registos. Nomes dos pilotos | Open Subtitles | أود مُراجعة سجل الرحلات وسجلات الطيارين... |
Vai acontecer uma revisão dos direitos civis. | Open Subtitles | هناك مجلس مُراجعة مدنيّ قادم. |
Precisamos de rever todos os depoimentos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مُراجعة جميع الإفادات. |
Têm alguma ideia para rever este plano? | Open Subtitles | هل لديكم أى أفكار بشأن مُراجعة الخطة ؟ |
Precisamos rever? | Open Subtitles | حسناً ، هل علينا مُراجعة ذلك الأمر ؟ |
Gostaria de rever o seu depoimento? | Open Subtitles | إذن ، هل تودين مُراجعة قرارك وإفادتك ؟ |
- Tenho de rever as minhas falas. | Open Subtitles | أنا بِحاجَة مُراجعة النَص |
A rever PROTOCOLOS DE TREINO | Open Subtitles | مُراجعة بروتوكولات التدريب" |
Vai acontecer uma revisão dos direitos civis. | Open Subtitles | هناك مجلس مُراجعة مدنيّ قادم. |