Ainda não perguntou por que estou deitado na mesa. | Open Subtitles | أنتِ لم تسأليني لماذا أنا مُستلقٍ على الطاولة. |
Está ali deitado como uma baleia encalhada à espera de explodir. | Open Subtitles | إنّه مُستلقٍ هناك كما لو أنّه حوت على الشاطئ مُنتظرا لينفجر |
Todas as vezes que fecho os olhos, vejo o Montgomery, deitado no chão daquele hangar. | Open Subtitles | في كلّ مرّة أغلق بها عينيّ، أرى (مونتغمري) مُستلقٍ على أرضيّة حظيرة الطائرات. |
A dada altura, estou à beira de um precipício, por debaixo de Chester's Mill e, a seguir, estou deitado num parque infantil, aqui. | Open Subtitles | في لحظة كنتُ بجانب جُرفٍ تحت (تشيستر ميل)، وفي اللحظة التالية كنتُ مُستلقٍ في ملعبٍ هُنا. |
Al, ele estava na casa, deitado lá. | Open Subtitles | -آل)، لقد كان في المنزل، مُستلقٍ هناك) . |
deitado. | Open Subtitles | -بل وأنا مُستلقٍ. |
Esteve aqui deitado algum tempo. | Open Subtitles | -كان مُستلقٍ هنا لفترة . |
Esteve aqui deitado algum tempo. | Open Subtitles | -كان مُستلقٍ هنا لفترة . |