ويكيبيديا

    "مُعظم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • maioria das
        
    • maioria dos
        
    • maior parte
        
    • Muitas
        
    • a maioria
        
    • grande parte
        
    A maioria das espécies ficam em estase por muito tempo. Open Subtitles مُعظم الأنواع تبقى في ركودٍ لفترات طويلة من الزمن.
    A maioria das pessoas que sabiam disto já estão mortas. Open Subtitles مُعظم من علموا بهذا الأمر قد فارقوا الحياة بالفعل.
    Ao dar más notícias, a maioria das pessoas tenta ser gentil. Open Subtitles عند تقديم أخبار سيئة، مُعظم الناس يُحاولون فعل ذلك بلطف.
    Pois, imagino que a maioria dos homens não a levariam ao acampamento da filha no primeiro encontro. Open Subtitles نعم , أظن أنّ مُعظم الرجل لا يأخذونك في رحلة تخييم اطفال كـ موعد أوّل
    Dada a oportunidade, à maioria dos filhos, agrada a reconciliação dos pais. Open Subtitles نظراً للخيار المُتاح، فإنّ مُعظم الأطفال سيودّون رؤية والديهما يعودان لبعضهما.
    Na maior parte do século passado, a Antártida não estava planificada. TED كان مُعظم القارة القطبية الجنوبية، قبل قرن من الزمان، مجهولاً.
    Muitas pessoas exageram no desempenho - nos primeiros dias. Open Subtitles أقصد، مُعظم الناس يميلون لتجاوز خط أدائهم الأساسي خلال أيّامهم الأولى في وضع جديد.
    A maioria das pessoas que vêm aqui são optimistas. Open Subtitles مُعظم الذين يأتون إلى هُنا يكونون سعيدين حقاً.
    A maioria das pessoas pensa que este trabalho é animado. Open Subtitles مُعظم الناس يظنّون أنّ هذا العمل مُجرّد إثارة خالصة.
    A maioria das nossas ideias eram disparatadas, mas algumas era fantásticas, e tivemos sucesso. TED مُعظم أفكارنا كانت مجنونة لكن القليل منها كان رائعاً وقُمنا بإختراق الأفق
    A maioria das cidades indianas, e grande parte da Índia rural não têm nenhuma monitorização da qualidade do ar. TED فاليوم، لا توجد لدى مُعظم مُدُن الهند والكثير من قُراها أية مُراقبة لجودة الهواء على الإطلاق.
    Todos foram amarrados com uma corda de nylon... que é vendida na maioria das lojas de ferragens. Open Subtitles تم تقييد الأربعة بنفس نوع الحبل الذى يُباع فى مُعظم متاجر الأدوات المنزلية.
    Vou ser sincero. A maioria das raparigas bonitas como tu que aparecem aqui... Open Subtitles سأكون صادقاً معكِ ، مُعظم الفتيات اللواتيلهنمثلجمالكِأتوا إليهنا..
    A maioria dos artistas não mata para fazer arte. Open Subtitles مُعظم فناني الأداء لا يقتلون الأشخاص خدمةً لعملهم
    Mas nessa altura, a maioria dos vermes mutantes ainda está viva. TED لكن في ذلك الوقت مُعظم الديدان المُتحولة مازالت على قيد الحياة
    A maioria dos restaurantes já estava em mãos alemãs, tínhamos chegado tarde. Open Subtitles مُعظم المطاعم كانت بالفعل فى أيدى ألمان ، نحن كنا مُتاخرين نسبيّاً
    A maioria dos gajos de Princeton, experimentou tudo e não tem gosto nenhum. Open Subtitles مُعظم معتوهي برسينستون لا يبدون بأي نكهة بتاتاً
    No entanto, como na maior parte dos relacionamentos, haviam umas poucas ondas traiçoeiras que o poderiam afundar. Open Subtitles ,لكن, مثل مُعظم العلاقات كان هناك القليل من هدير الموجات .التي يمكن لها قلب الوضع
    A maior parte do tecido foi prensada contra a estrada Open Subtitles حسناً، يبدو أنّ مُعظم الأنسجة قد هُرست في الطريق،
    A maior parte das pessoas coleciona por razões sentimentais. Open Subtitles أجل، حسناً، مُعظم الناس يجمعون الأغراض لأسباب عاطفيّة.
    Muitas estranhariam o namorado hospedar a ex-mulher. Open Subtitles أوَتعلم، مُعظم النساء سيعتبرن مكوث الزوجات السابقات مع خليلهنّ مُشكلة.
    Nesta última fase de estabilidade na Líbia, Shadi aprendeu mergulho, e parece ter passado grande parte do tempo debaixo de água. TED وفي خضم هذا الإستقرار المُتبقّي بليبيا، اختار شادي الغوص، وبدا أنه يقضي مُعظم وقته تحت الماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد