| É um bom rapaz. Trabalha muito. Mantém a boca fechada. | Open Subtitles | إنّه فتىً جيّد، يعمل بجدّ ويُبقي فمه مُغلقاً .. |
| Ontem à noite sua porta estava fechada. | Open Subtitles | ليلة البارحة, حينما عدتُ للمنزل وجدتُ بابكِ مُغلقاً |
| Lá por ter a porta fechada não tenham vergonha de entrar no meu gabinete. | Open Subtitles | تغاضيتم عن كون باب المكتب كان مُغلقاً والذييمنعكممن دخولمكتبي. |
| A sua vida era um livro fechado. | Open Subtitles | حياته داخل تلك الجدران الصلبة كانت كتاباً مُغلقاً بالنسبة ليّ |
| Não foi possível expor o corpo. O caixão foi por isso fechado. | Open Subtitles | لمْ يكن هناك أيّ عرضٍ للجثة، فقد كان النعش مُغلقاً. |
| Já tentámos, tem o telefone desligado. | Open Subtitles | كَلا، لقَد حاولنا ذلك. هاتِفه يبدو مُغلقاً إسمعِ، أيمكنكِ أن تَجْعَليه يَتّصل بي؟ |
| Diga ao Senhor Bojangles para manter a porra da boca fechada. | Open Subtitles | قُل لذلكَ المُطرِب أن يُبقي فمهُ مُغلقاً |
| Só tem de manter a boca fechada. | Open Subtitles | لذا جلّ ما عليه القيام به هو إبقاء فمّه مُغلقاً. |
| Eles disseram que, depois de fechada, fica fechada. | Open Subtitles | لقد قالوا ، بمجرد ما أن يتم إغلاقه ، فسيظل مُغلقاً |
| Enquanto a caixa ficar fechada, as duas realidades existem. | Open Subtitles | طالما يبقى الصندوق مُغلقاً كلا الواقعين يتواجدان |
| Mantenho a minha boca fechada, com a esperança de isto tudo desaparecer. | Open Subtitles | سأُبقي فمي، مُغلقاً وآمل أن يُفتح |
| "Faz o teu trabalho, conta o teu dinheiro, e mantém a boca fechada". | Open Subtitles | "قم بعملك، واحسب أموالك، وابقِ فمّك مُغلقاً." |
| 12 malditos anos, nos quais mantive a minha boca fechada. | Open Subtitles | لقد أبقيتُ فمي مُغلقاً لـ 12 عام. |
| Sugiro que fique de boca fechada. | Open Subtitles | أقترح عليك إبقاء فاهك مُغلقاً. |
| Estava na igreja. A porta estava fechada e eu abri-a. | Open Subtitles | كنت في الكنيسة والباب كان مُغلقاً |
| De agora em diante, mantém a merda da boca fechada. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً أبقِ فمكِ مُغلقاً |
| Isto não devia estar fechado. Não a esta hora. | Open Subtitles | هذا لا يجب أن يكون مُغلقاً , ليس في هذه الساعة |
| O corredor foi fechado, o piso ia ser encerado naquela noite. | Open Subtitles | كان هذا الرواق مُغلقاً لأنّ الأرضيات كانت ستُشمّع في وقت لاحق تلك الليلة. |
| Devia estar fechado. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان مُغلقاً. |
| Falámos com a empresa de segurança. O alarme estava desligado e não há evidência de arrombamento. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة. |
| Desculpa, devia ter o telemóvel desligado. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هاتفي كان مُغلقاً. |
| - Está bem. Fica calado e tenta parecer mais masculino. | Open Subtitles | إبقِ فمّك مُغلقاً وحاول أن تظهر وحشياً قليلاً. |