Pessoalmente, eu não acho que aquele doutor fosse muito convincente. | Open Subtitles | شخصياً, أنا لا أعتقد أن ذلك الطبيب كان مُقنعاً |
Devemos agir de forma convincente. | Open Subtitles | يجب أن نجعل الأمر يبدوا مُقنعاً لكي لا يمكنهم معرفة أنك مشترك في الأمر |
A coisa mais importante para mim e que aprendi muito rapidamente foi a ser convincente. | Open Subtitles | الشيء المهم لي كان التعلم بسرعة لأصبح مُقنعاً |
- Sim, percebo como é persuasivo. | Open Subtitles | أجل، أستطيع أن أرى كيف يمكن أن يكون ذلك مُقنعاً. |
Consigo ser bastante persuasivo com as pessoas. | Open Subtitles | يُمكنني أن أكون مُقنعاً للغاية بالنسبة للبشر |
Omitiste a parte em que tinhas namorada. Isso foi muito conveniente. | Open Subtitles | ذلك الجزء المُتعلق بشأن صديقتك بدا مُقنعاً |
Bem, quase que soou convincente. | Open Subtitles | حسناً، هذا تقريباً بدا مُقنعاً |
Sim, eu acreditava, mas a pesquisa que Athena fez é realmente muito convincente. | Open Subtitles | صحيح، ولكنّ البحث الذى قامت به (آثينا) كان مُقنعاً للغاية |
Fez um homem de negócios bastante convincente. | Open Subtitles | لقد كنت رجل اعمال مُقنعاً |
Então é bom que sejas convincente. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تكونَ مُقنعاً إذاً |
Não. Mas foste muito convincente. | Open Subtitles | لقد كنت مُقنعاً جداً هناك |
E encorajo-o a ser convincente. | Open Subtitles | وأحثك على أن تكون مُقنعاً |
Acho o trabalho da Alyssa convincente. | Open Subtitles | لقد وجدتُ عمل (أليسا) مُقنعاً. |
Achei que foi muito convincente. | Open Subtitles | -إعتقدتُ أنّ ذلك كان مُقنعاً جداً . |
Que convincente. | Open Subtitles | -كان ذلك مُقنعاً . |
Sê mais persuasivo. | Open Subtitles | كُن مُقنعاً أكثر |
- Mas ele era tão persuasivo. | Open Subtitles | -ولكنه كان رجلاً مُقنعاً |
Não sei, pai. O Riley pode ser muito persuasivo. | Open Subtitles | -لا أعرف يا أبي، يُمكن أن يكون (رايلي) مُقنعاً جداً . |
Vou ser persuasivo. | Open Subtitles | سأكون مُقنعاً. |
O Ed é muito persuasivo. | Open Subtitles | -إد) كان مُقنعاً بشدة) . |
Seria muito conveniente. | Open Subtitles | ... أجل ، هذا سيكون مُقنعاً |