ويكيبيديا

    "مُنشأة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • instalação
        
    • instalações
        
    • armazém
        
    uma instalação deste tamanho, uma meia hora para ficar online de volta, executar testes, reinicie o fluxo de gás. Open Subtitles مُنشأة بهذا الحجم نصف ساعة لكى تعود إلى العمل مرة أخرى ، إختبارات التشغيل إعادة سريان الغاز
    - Não tenho muito tempo. Estás numa instalação do governo. Open Subtitles ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة
    Porque essa é a melhor instalação forense no mundo. Open Subtitles لأن هذا المكان يُعد أفضل مُنشأة للطب الشرعى فى العالم بأسره
    Há lá umas instalações secretas, a 1,5 km de profundidade, onde passará o resto dos seus anos e onde lhe extrairão todo o conhecimento do seu cérebro gigante. Open Subtitles توجد مُنشأة سرية هناك بعمقمِيلتحتالأرض، حيث ستقضي باقي عمرك نستخلص منك المعلومات من رأسك الضخم.
    O deposto Comissário Adjunto vai para umas instalações de segurança mínima para o resto da vida. Open Subtitles إنّ نائب المُفوِّض المعزول، سيقضي بقيّة حياتهُ الطبيعيّة المَوْلد بداخل مُنشأة ذات حدٍّ أدنى من الأمن.
    Aquele armazém estava cheio de mercadorias do mercado negro. Open Subtitles مُنشأة التخزين كانت مُمتلئة ببضائع مُهربة
    Construímos uma instalação nova. Open Subtitles قُمنا ببناء مُنشأة جميلة، يمكن للكائنات الفضائية الذهاب إليها
    Vou procurar uma instalação segura caso tenhamos que ficar com aquilo. Open Subtitles حسناً، سأعمل على إيجاد مُنشأة مؤمنة في حالة اضطررنا للاحتفاظ به.
    O 21º andar é uma instalação nível 5 do Dep. de Defesa. Open Subtitles الطابق الـ21 هُو مُنشأة من المُستوى الخامس لوزارة الدفاع.
    Por que teriam o trabalho de causar um apagão e invadir uma instalação do governo só para roubar algo que sabiam que reaveríamos? Open Subtitles لمَ سيتكلّف كلّ هذا الجهد لتنفيذ إنقطاع كهربائي، إقتحام مُنشأة حكوميّة آمنة، إلاّ لسرقة شيءٍ يعلمون أننا سنستعيده؟
    Estás numa instalação do governo. Open Subtitles ولكن هذا ليَس ما سنفعله الآن أنت في مُنشأة حكوميّة
    Se isto for uma instalação da ATAT deve ter barreiras antichoque, sensores acústicos e infravermelhos, portas à prova de bala, tudo. Open Subtitles أهذه مُنشأة تخص شركة النقل المُدرع، سيكون هناك حواجز مضادة للصدمات، وسمعية، ومجسات آشعة حمراء، مقاومة بالستية في كل نقاط الدخول،
    Então, ontem, um espécime escapou da instalação de pesquisa do Projeto Magneto, e matou dois soldados sob o meu comando. Open Subtitles إذاً، الأمس، عينة هاربة من مُنشأة البحث للمشروع "ماغنيت" قتلت جنديان مِن عناصري.
    Balas a voar numa instalação nuclear. Open Subtitles رصاصات متطايرة في مُنشأة نووية
    Na instalação dos Precursores, sim. Open Subtitles مُنشأة المُبشـرين,أجــل
    Não, não estava ciente que estão na instalação de treinamento da Rossum. Open Subtitles لا، بالتأكيد لم أعرف أنه مُنشأة تدريب تابعة لـ (روسوم)
    São uma instalações governamentais secretas perto de Inostranka, no meio do nada. Open Subtitles إنّها مُنشأة حكوميّة غير مصرّحة قربَ "إنوسترانكا" وسطَ المجهول
    O Semtex usado em Chicago foi o mesmo que encontraste nas instalações da McQuaid. Open Subtitles ومادة الـ "سينتركس" المستخدمة في "شيكاغو" مُطابقة للتي وجدت في مُنشأة "ماكويد"
    O Semtex usado em Chicago foi o mesmo que encontraste nas instalações da McQuaid. Open Subtitles "مادة السينتركس المُستخدمة في "شيكاغو (هي نفسها التي وجدت في مُنشأة (ماكويد
    O chefe do Dave disse que ele teve lá um incidente há duas semanas e que a empresa dele teve de o recolocar noutras instalações. Open Subtitles قال رئيس (دايف) أنّ (دايف) وقع في حادثة هُناك قبل أسبوعين، وأنّه اضطرّ لإعادة تعيينه إلى مُنشأة أخرى.
    Acabaste de explodir instalações governamentais. Open Subtitles -لقد فجّرت للتو مُنشأة حكوميّة .
    Não seriam sobre um armazém de armas perto de Tampa, seriam? Open Subtitles ألا يُصادف الأمر أن يكون بشأنِ مُنشأة الأسلحة القريبة مِن "تامبا"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد