ويكيبيديا

    "مُهمّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • missão
        
    • importante
        
    • tarefa
        
    • serviço
        
    • importantes
        
    • um trabalho
        
    Mas tenho uma missão para concluir e preciso desses óculos. Open Subtitles ولكن لديّ مُهمّة يجب أن أنهيها، وأحتاج تلك النظارات.
    É suposto irmos noutra missão juntos. Open Subtitles كان من المفترض أن نذهب إلى مُهمّة أخرة معاً
    Nessa altura, criamos uma missão para os recuperar. Open Subtitles في ذلك الوقت ، سنقوم ببدء مُهمّة لإعادتهم
    Significa, como tu muito bem sabes que és uma peça muito importante nesta engrenagem. Open Subtitles يعني، كما تعلم بالتأكيدِ، بأنّكَ قِطعةٌ مُهمّة في الأحجيّة
    A nossa primeira tarefa é determinar se alguma das vítimas era o alvo, e o seu envolvimento no protesto. Open Subtitles أوّل مُهمّة لنا هي تحديد ما إذا كان أيّ من الضحايا تمّ إستهدافهم بسبب كونهم مُتورّطين بالإحتجاجات.
    Ele nunca o deixaria num momento como este, não por um mero serviço. Open Subtitles ما كان ليتركه في وقتٍ كهذا، ليس من أجل مُهمّة بسيطة.
    São importantes para toda a gente. Excepto para ti, claramente. Open Subtitles إنّها مُهمّة للجميع، بإستثنائكِ أنتِ على ما يبدو.
    Você disse que era uma missão suicida. Talvez esteja certo. Open Subtitles لقد قُلت أنها مُهمّة انتحارية ربما أنت محق في هذا
    Mas não posso trabalhar com alguém que se recusa a usar telemóvel fora da missão. Open Subtitles لكنّي لستُ مُتأكّداً أنّ بإمكاني العمل مع شخصٍ يرفض حمل هاتف حينما لا يكون في مُهمّة.
    O homem que ela amava foi assassinado e ele vai enviá-la numa missão suicida? Open Subtitles لقد قُتل الرجل الذي أحبّته، وهُو سيقوم بإرسالها في مُهمّة انتحاريّة؟
    A nossa missão de recuperação agora é uma operação de resgate. Open Subtitles مُهمّة الإسترجاع أصبحت الآن مُهمّة إنقاذ عدوانيّة.
    Uma missão tão crítica, não acha melhor ele ir também? Open Subtitles مُهمّة بهذه الخُطورة، ألا يُفترض بنا أن نُحاول إيجاده، ونجلبه معنا؟
    Só estou sem tempo, tenho uma missão secreta para resolver e aqui cheira muito mal. Open Subtitles ولديّ مُهمّة سريّة عليّ تخصيصها. والرائحة سيئة جداً هُنا.
    Você acaba de revelar detalhes de uma missão secreta. Preciso de saber que vai manter isso confidencial. Open Subtitles لقد كشفت للتو تفاصيل مُهمّة سريّة، أريد أن أعلم فقط أنّك ستبقيها سريّة.
    Há nove horas atrás, este avião estava numa missão rotineira e desapareceu. Open Subtitles قبل تسع ساعات، هذه الطائرة كانت في مُهمّة روتينيّة واختفت.
    Havia caixas e caixas de coisas e parece que é tudo importante. Open Subtitles أقصد، إنّه أمر مُثير للسخرية. إنّ لديها صناديق وصناديق من الأغراض، وعلى ما يبدو، كلّ تلك الأغراض مُهمّة.
    É um detalhe importante para não ser contado. Open Subtitles هذه تفصيلةٌ مُهمّة يحيثُ لا يُمكن عدم ذِكرها في القصّة.
    Se essa evidência é tão importante para os dois, Open Subtitles لو كانت هذه الأدلّة مُهمّة لكِلا الرجلين، فأريد أن يحصل عليها المكتب أوّلاً،
    tarefa perfeita para uma ex-investigadora, do governo holandês, não acha? Open Subtitles مُهمّة مثاليّة لمُحققة سابقة بالاستخبارات الهولنديّة، ألا تعتقدين ذلك؟
    Parecia ser uma tarefa muito desafiante. Open Subtitles ذلك بدا انها ستـكـون مُهمّة تحـدى جدا جداً
    Então, do nada, ela liga-me, a pedir ajuda num serviço grande. Open Subtitles ومن ثمّ تتصل بي فجأة، تطلب المُساعدة منّي في مُهمّة كبيرة.
    É só que disseste que os laços familiares eram muito importantes para ti. Open Subtitles الأمر فقط أنني، إعتقدتُ أنك قٌلت أن الروابِط العائلية مُهمّة بالنسبة لك.
    Conto contigo para manteres a fogueira acesa, Declan. É um trabalho duro, mas penso que estejas apto. Open Subtitles أعتمد عليكَ للإبقاء على إتقادة هذهِ النار، إنها مُهمّة عصيبة ، لكنـّي موقنٌ أنكَ أهلاً لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد