ويكيبيديا

    "مِن الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempo
        
    Já sabe quanto tempo terei até que o efeito passe? Open Subtitles اكتشفتَ كمْ لديّ مِن الوقت قبل أنْ يزول المفعول؟
    Mesmo que tenhas pensado noutra forma, perdeste tanto tempo à procura desse herói que o tempo se esgotou. Open Subtitles مع أنّك ربّما فكّرت بطريقة أخرى لكنّك ضيّعت الكثير مِن الوقت في البحث عن هذا البطل
    Então, os dadores perdem muito tempo a ajudar os outros e a melhorar a equipa. Depois, infelizmente, sofrem pelo caminho. TED المِعطاؤن يقضون الكثير مِن الوقت لمساعدة الآخرين وتطوير الفريق ، لكن وللأسف يُعانون دائماً.
    Precisamos de quanto tempo para destruir a relação de um somítico? Não sei. Open Subtitles كم مِن الوقت يستغرقنا لتدمير علاقة شخصٍ بخيل؟
    Quanto tempo até os humanos começarem a comer-se uns aos outros, com fome? Open Subtitles كم مِن الوقت قبل أن يبدأ البشر في إلتهام بعضهم البعض لتضورهم جوعاً؟
    Não quero parecer uma anfitriã descortês mas gostaria de passar um tempo privado com minha neta. Open Subtitles لا أحتاج أن أكون مضيفة دائمة. لكني أود أن أمضي القليل مِن الوقت مع حفيدتي.
    Sim, acho que devias passar mais tempo com elas. Open Subtitles أجل, أظن بأنّه يجبُ عليكِ قضاء مزيد مِن الوقت بصحبتهم.
    Sabes quanto tempo levava para juntar dinheiro para comprar um carro destes? Open Subtitles أتعلمين كم مِن الوقت يلزمني لتوفير سيّارة كتلك؟
    O que significa que não temos muito tempo. Open Subtitles هذا يعني، أنّه ليس لدينا مُتسع مِن الوقت
    Devo dar-lhes mais tempo? Open Subtitles أعليَّ أن أُعطيكما المزيد مِن الوقت القليل؟
    Pediram um pouco mais de tempo e foi isso que lhes dei. Um pouco mais de tempo. Open Subtitles لقد سألتما للمزيدِ مِن الوقت القليل وهذا ما أعطيته لكما، المزيد مِن الوقت القليل
    Levei muito tempo para encontrar este lugar Open Subtitles إستغرقني الكثير مِن الوقت للعثور على هذا المكان.
    Sabe quanto tempo levou para preparar este projecto? Open Subtitles أتدري كم إستغرقنا مِن الوقت لإنشاء هذا البرنامج؟
    Não terá tempo suficiente para sair dali em segurança. Open Subtitles لن يكون أمامه متّسعٌ مِن الوقت... للخروج بأمان.
    Fechem as portas. Vai fazer-nos ganhar mais tempo. Open Subtitles أغلق الأبواب سيعطينا ذلك المزيد مِن الوقت
    Isto vai digeri-la por um milénio. Bastante tempo para pedir um desejo. Open Subtitles سيبقى يهضمها على مدار ألف عام و هذا متّسع مِن الوقت لتطلب أمنية
    Não posso perder mais tempo. Tenho que regressar. Open Subtitles لا أستطيع تضييع المزيد مِن الوقت يجب أنْ أعود
    Um certo bebé pode chegar a qualquer momento, por isso vou dar-te a escolher em como queres viver o resto do teu tempo. Open Subtitles طفلٌ محدّد قد يأتي في أيّ دقيقة لذا سأخيّرك حول الطريقة التي تودّ فيها قضاء ما تبقّى مِن الوقت
    Passei tanto tempo ressentida de onde vim, que me esqueci que eles também são pessoas. Open Subtitles لقد قضيتُ الكثير مِن الوقت فى الأستياء مِن أين أتيتُ؟ لذلِك نسيتُ أنهم أشخاص أيضًا
    Pronto, está bem. Viveu num durante um tempo, mas cresceu com trolls. Open Subtitles لا بأس، صحيح، عاش في مزرعة لفترة مِن الوقت لكنّه نشأ مع المتصيّدين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد