Sentem-se, Por favor. | Open Subtitles | صباح الخير, صباح الخير, صباح الخير. صباح الخير, اجلسوا مِن فضلكم. |
Por favor, pessoas, ajudem-me a ajudar-vos. | Open Subtitles | مِن فضلكم أيّها القوم، ساعدوني لأساعدكم. |
Abram Por favor na página quatro. | Open Subtitles | انتقلوا للصفحة الرابعة مِن فضلكم |
Silêncio, Por favor. | Open Subtitles | إلزموا الصمت، مِن فضلكم. |
Ok. Desculpem-me, Por favor. | Open Subtitles | حسناً، اعذروني مِن فضلكم. |
Por favor, não lutem por mim. | Open Subtitles | مِن فضلكم لاتتقاتلوا مِن أجلي |
Por favor, não lutem por mim. | Open Subtitles | مِن فضلكم لاتتقاتلوا مِن أجلي |
Por favor, deixe mensagem. | Open Subtitles | اتركوا رسالةً مِن فضلكم. |
- Olá, meninos, entrem. - Por favor, entrem. | Open Subtitles | يا رفاق، ادخلوا مِن فضلكم |
Por favor, esperai... | Open Subtitles | تمهّلوا مِن فضلكم! |
Quieto Por favor. | Open Subtitles | هدوء مِن فضلكم |
Por favor! | Open Subtitles | مِن فضلكم! |