O que esperamos hoje, e esperamos quase um milagre, é que ele passe algum tempo contigo e mude de opinião. | Open Subtitles | مهلاً ، ما نأمله اليوم وهو واضح للغاية بأن يحصل على مُقابلة لوقت قصير معك ويُغير رأيه بشأنك |
esperamos que isto aconteça. | TED | هذا ما نأمله .. انه تحد كبير في المستقبل |
esperamos que as células restantes possam se regenerar. | Open Subtitles | ما نأمله هو وجود مايكفي من الخلايا الصالحه ليُمكننا تجديد الكبد |
- Até ao tio dele. É o que esperamos. | Open Subtitles | -تقصدين نحو عمّه حسنٌ، هذا ما نأمله |
(Risos) Na verdade, isso é ridículo porque, quando se trata de humor, o melhor que podemos esperar é 75%. | TED | في الواقع، هذا سخيف، لإنه عندما يتعلق الأمر بالفكاهة، فإن 75 في المئة هو حقا أفضل ما يمكن أن نأمله على الاطلاق. |
- Assim o esperamos. | Open Subtitles | -أجل، على الأقل ذاك ما نأمله . |
-É o que esperamos. | Open Subtitles | -اجل هذا ما نأمله |
- É o que esperamos. - Notícias fantásticas. | Open Subtitles | -هذا ما نأمله |
Como já lhe disse, acho que o melhor que podemos esperar é prisão perpétua. | Open Subtitles | وكما قلت لك من قبل، أكثر ما نأمله هو مدى الحياة. |
Acho que o melhor que podemos esperar é prisão perpétua. | Open Subtitles | أظن أن أحسن ما يمكن أن نأمله هو السجن مدى الحياة. |