ويكيبيديا

    "نأمل بأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Esperemos que
        
    • esperamos que
        
    • Esperávamos que
        
    • que esperamos
        
    Esperemos que eles não peguem fogo ao edifício como fizeram naquelas aldeias na África com o Ebola. Open Subtitles من الأفضل أن نأمل بأن لا يحرقوا المبنى كتلك القرى في أفريقيا مع فيروس إيبولا
    Esperemos que o teste corra tão bem como nas simulações. Open Subtitles نأمل بأن يجري الأختبار جيدا ً كما رتبنا له
    Esperemos que o tem dentro de si o ajude a atravessar este momento até um local mais seguro. Open Subtitles حسناً، دعنا نأمل بأن ما في داخلك سيقودك من خلال هذهِ الأوقات إلى شاطئ أكثر أماناً
    Mas esperamos que venha alguém que ilumine o caminho. Open Subtitles ولكننا نأمل بأن احدا سيأتي لينير لنا الدرب
    Eu e o meu amigo Esperávamos que nos ajudasse numa aposta. Sim, é verdade. Open Subtitles اسمحو لي. أنا وصديقي كنا نأمل بأن تقومي بتسوية رهان من أجلنا.
    O dominó que cai, — é o que esperamos — ok, a próxima pessoa que o veja cair, ficará inspirada a ser um dominó. TED وقطعة الدومينو التي تسقط هذه، نأمل بأن الشخص التالي الذي سيرى ذلك سيريد أن يكون كحجر الدومينو.
    Esperemos que os passaportes e o facto de eu estar aqui, faça os sul-africanos hesitarem, mas não temos a certeza. Open Subtitles نأمل بأن هذه الجوازات ووجودي هنا قد يجعل الجنوب افريقيين يترددون ولكننا لسنا متأكدين
    Esperemos que resulte melhor com o Kyle, já que o teu nunca aconteceu. Open Subtitles دعنا نأمل بأن تتسهل الطرق لـ كايل وارى أنه لم يحدث لك ابدا
    Esperemos que isso não demore. Open Subtitles أن نأمل بأن تحصل على واحد في الوقت المناسب..
    Esperemos que seja dele, de qualquer das formas examinaremos o ADN... Open Subtitles دعنا نأمل بأن يكون له لكن سنجري تحليل الحمض النووي على كل حال
    Mas Esperemos que não o faça, porque enquanto não for uma ameaça para si mesmo nem para os outros, pode comprar o maior chapéu do mundo se quiser. Open Subtitles ولكن نأمل بأن لا يفعل, لأنه طالما لم يكن خطراً على نفسه وعلى الاخرين, يمكنه أن يخرج ويشتري أكبر قبعة في العالم, إذا أراد ذلك
    Esperemos que tenha bolsos fundos. Vão ser bem precisos. Open Subtitles نأمل بأن تكون جعبتهُ ممتلئة وهذا ما نرغب أن تكون عليك
    - Quando o Johnny despertar e o Michael perceber que não resultou, Esperemos que isto já tenha terminado. Open Subtitles نأمل بأن ينتهي الأمر أليس هذا خطراً؟
    O meu melhor. Esperemos que isto possa nos dar respostas. Open Subtitles دعنا نأمل بأن هذا سيعطينا بعض الأجوبة
    A conclusão é uma meta, mas esperamos que nunca seja o fim. TED إن الإكتمال هدف، و لكننا نأمل بأن لا يقف على ذلك أبداً.
    O modo como todos nós os fazemos e como esperamos que os nosso filhos façam planos bons, inteligentes e seguros. Open Subtitles كيفَ جميعنا نصنعها وكيف أننا نأمل بأن أبنائنا يصنعون خُططاً جيدة,ذكية وآمنه لأنفسهُم
    Enquanto nos despedimos, esperamos que a alma da nossa irmã alcance as alturas do majestoso Céu. Open Subtitles ،وبينما نقول وداعاً، دعونا نأمل بأن روح من نحب تصل إلى السماء الملكية العالية
    Esperávamos que pudesse ajudar-nos a fazer a ligação entre ele e uns contratadores militares. Open Subtitles ، نأمل بأن تساعدنا في ربط النقاط بينه وبين عددٍ من المتعاقدين العسكريين
    Esperávamos que uma das vossas crianças pudesse ter mencionado... o interesse do Drill em Orion... a determinada altura? Open Subtitles نأمل بأن يكون أحد أطفالكم قد ذكر شيء عن أهتمام دريل بأوريون فى وقت ما
    Esperávamos que tivesses uma missão para nós. Open Subtitles كنا نأمل بأن لديك مهمة لأجلنا.
    Alguém que esperamos ser capaz de nos ajudar a revelar quem são essas pessoas. Open Subtitles شخصاً نأمل بأن يقدر على مساعدتنا متخفياً في معرفة من هم أولئك الأشخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد