Uma Nápoles independente, só pode trazer benefícios a Roma. | Open Subtitles | وإستقلال نابولي لن يكون إلا في مصلحة روما |
Nunca consideraria casar com a filha ilegítima do Rei de Nápoles. | Open Subtitles | أنا لن أفكر أبداً بالزواج بالإبنه غير الشرعيه لملك نابولي |
Mas irei a Nápoles, apresentar o retrato do meu irmão. | Open Subtitles | ولكني سأذهب إلى نابولي لأقدم نفسي نيابه عن اخي |
Também tu, Nápoles minha, te tornaste numa cidade sem vergonha. | Open Subtitles | أنتِ أيضا عزيزتي نابولي قد أصبحت مدينة بلا حياء |
Eles acham que o Sr. Napoli é totalmente capaz de compreender o desenvolvimento do julgamento. | Open Subtitles | يعتقدون ان مستر نابولي سيكون قادرا تماما علي الشعور بما يحدث حوله |
Lucrécia Borgia, vai ter pouca influência na corte de Nápoles. | Open Subtitles | ولوكريسيا بورجيا, تكون كما التأثير الضئيل على محكمة نابولي. |
Mas o Papa deve investir o novo Rei coroado de Nápoles. | Open Subtitles | ولكن يجب على البابا استثمار الملك المتوج الجديد من نابولي. |
Então precisamos arranjar um helicóptero aqui em Nápoles, e rápido. | Open Subtitles | يعني اننا نحتاج لتأمين المروحية هنا في نابولي وبسرعة. |
O último carregamento do Junior seguiu para Nápoles há 2 meses. | Open Subtitles | اخر شحنه لجنيور كانت في نابولي قبل شهرين |
Mas aquele desde que comprou o Nápoles só pensa em futebol! | Open Subtitles | لكنه منذ اشترى ذلك الفريق من نابولي و هو لا يفكر بشيء غير كرة القدم |
Sem merdas... O primo de alguém, ou um idiota acabado de chegar de Nápoles. | Open Subtitles | و الان لن نعبث مجددا هناك قريب احدهم قادم من قارب من نابولي |
Um exército francês e uma frota dos nossos aliados genoveses cercaram irremediavelmente as tropas do imperador em Nápoles. | Open Subtitles | حاصر الجيش الفرنسي وأسطول حلفائنا في جنوا جنود الإمبراطور في نابولي |
É exclusiva, veio de Nápoles. | Open Subtitles | انها فريده من نوعها وصلت لتوها من نابولي |
A Bíblia pertenceu à igreja de São Camillus de Lellis em Nápoles. | Open Subtitles | الكتاب المقدس ينتمي الى كنيسة القديس "كاميلوس دي لالس" في نابولي |
Mas não estamos em Nápoles, nem hoje é fim de ano. | Open Subtitles | لكن هذه ليست "نابولي"، واليوم ليس عشية عيد الميلاد المجيد |
Eu mesmo sou Nápoles, eu, cujos olhos, desde então em lágrimas, vi naufragar o Rei, meu pai. | Open Subtitles | أنا و "نابولي" بهيني هاتين اللتين لم تتوقفا عن البكاء شهدتا غرق ملك "نابولي" والدي |
O Rei Ferrante de Nápoles envia as suas humildes saudações. | Open Subtitles | الملك فرانتي ملك نابولي يرسل لكم تحياته المتواضعه |
Ele deseja relembrar Sua Santidade, da justeza das suas pretensões sobre a independência de Nápoles. | Open Subtitles | فهو يود أن يذكر قداستكم بعداله إستقلال نابولي |
Nappy Napoli não pode levantar-se. Pode continuar deitado? | Open Subtitles | نابولي لايستطيع النهوض , هل ستكون الامور علي مايرام اذا ظل مستلقيا ؟ |
- Desculpe, Excelência. - O Sr. Napoli caiu da cama. | Open Subtitles | انا اسف حضرة القاضي يبدو ان مستر نابولي وقع من علي سريره |
Giambattista della Porta, um estudioso napolitano do século XVI, examinou e estudou o mundo natural e viu como podia ser manipulado. | TED | جيامباتيستا ديلا بورتا، عالم نابولي في القرن السادس عشر، اختبر ودرس العالم الطبيعي ورأى كيف يمكن أن يتم التلاعب به. |
Ainda não fez cair a sua potencial capacidade de destruição sobre a população assustada de Naples a Fort Myers. | Open Subtitles | إبتداء من رغم ذلك، أطلق عنان لا شيئ من دماره الثقيل المحتمل... ... علىعامةالناسالعصبيةجدامن نابولي إلىالحصنمايرز. |