Ela vai ter a idade que a Naturelle tinha quando a conheci. | Open Subtitles | ستكون في العمر الذي قابلت فيه ناتشورال لاول مرة |
É melhor, alguém tem de ficar de olho na Naturelle e, tu sabes, a tua... viagem de estudo. | Open Subtitles | نعم ، هناك شخص ما سيراقب ناتشورال و أنت تعرف .. رحلتك المدنية |
Desculpa por tudo o que te tenho feito passar, Naturelle. | Open Subtitles | أَنا آسف على كُلّ شيءِ أنا آسف على إقحامك بكل شيء يا ناتشورال |
Isto é perigoso, mas talvez depois de uns dois anos, chamas a Naturelle. | Open Subtitles | هذا خطر و لكن ربما بعد سنتان ترسل إلى ناتشورال |
Talvez... deixá-lo com a Naturelle ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لربما .. يدعه مع ناتشورال او شيء من هذا |
Vou levar a Naturelle. | Open Subtitles | سوف اجلب ناتشورال |
O que achas da Naturelle? | Open Subtitles | ماذا تظن في ناتشورال ؟ |
e até a Naturelle. | Open Subtitles | حتى ناتشورال تعرف أيضاً |
Naturelle Riviera... | Open Subtitles | ناتشورال ريفيرا .. |
A Naturelle, ela está a dançar mesmo aqui ao lado. | Open Subtitles | ناتشورال .. إنها ترقص بالخلف |
Sabes, a Naturelle é fixe como o caraças. | Open Subtitles | أتعرف ، ناتشورال مذهلة للغاية |
Apenas sabores "Naturelle". | Open Subtitles | كل نكهات ناتشورال |
O diabo é que disseste, Naturelle. | Open Subtitles | تبا لما فعلته ناتشورال |
Eu disse-lhe, "A Naturelle Riviera... ela não é nada mais que uma espanholeca esmifradora." | Open Subtitles | ... " أخبرته " ناتشورال ريفيرا بأنها لا تملك شيئاً إلا مؤخرة تنعم بها |
Naturelle, eu estraguei tudo. | Open Subtitles | ناتشورال ، لقد فجرت الامر |
Não foi a Naturelle. | Open Subtitles | لم تكن ناتشورال |
Claro que não foi a Naturelle. | Open Subtitles | بالطبع لم تكن ناتشورال |
Tu sabes, a Naturelle... | Open Subtitles | أتعلم ، ناتشورال ... |
Estás ver, 100% "Naturelle." | Open Subtitles | أتعرف ناتشورال % 100 |
Sim. A Naturelle? | Open Subtitles | و ناتشورال ؟ |